From garito en sistes.net Wed Jan 2 17:13:28 2008 From: garito en sistes.net (Garito) Date: Wed Jan 2 17:13:35 2008 Subject: [Zope-es] Vista freemind para Zope Message-ID: Hola a todos! Estoy pensando en crear un producto que permita ver la estrucutra de Zope como si fuese un mapa mental (tipo Freemind) He hecho varias pruebas de concepto que apuntan no solo a que es una vista fantastica para hacerse una idea general de como esta distribuida la instancia sino que podria llegar a substituir todo el ZMI en no menos del 90% de los casos Primero intente hacerlo via el visor que tiene freemind que esta hecho en java (y que os medio enseñe en su momento). Como yo de java no se ni he querido saber nunca, pues no me gusta su filosofia, y el visor me era insuficiente pase a la segunda opcion Segunda opcion: uno similar a freemind hecho totalmente en DHTML y javascript con prototype y scriptaculousque, para mi, son las mejores opciones para este tipo de asuntos (creo firmemente que cuanto mas simple es algo mejor es) Cuando tuve el 70% de mis necesidades cubiertas me di cuenta de que lo habia programado fatal: codigo super acoplado y unos objetos javascript nada bien desarrollados De todos modos tambien me di cuenta de que esta vista no solo servia para mi proyecto sino que era una vista perfecta para Zope, una combinacion perfecta del arbol de ZMI y del mismo ZMI juntos Como mis conocimientos de javascript moderno no son muy grandes que digamos y como llevo ya por lo menos 4 o 5 años con Zope y no he aportado demasiado a la comunidad (es mi primera vez en algo relacionado con el opensource) he pensado que podria hacer de este posible producto algo open source ya de entrada y compartirlo con todo el que quiera (si es que alguien esta interesado) Es por esto que os escribo este mail, para ver que grado de interes suscita este asunto (hasta ahora nada de lo que he dejado entrever ha suscitado mucho interes ni nada por el estilo) y ver si puedo conseguir ayuda mas calificada que yo (repito, estoy algo flojo de javascript) Al margen de si os interesa o no yo voy a seguir con este asunto, la cuestion es si lo hago publico o no y cuando (como siempre) A mas colaboracion menos tiempo de desarrollo Yo veo dos tareas bien diferenciadas: el codigo de servidor que se podria hacer con monkey patches (almenos de aquellos productos que no quisieran entrar en el juego e incluyeran la interface necesaria en sus productos) y el/los objeto/s javascript Ya tengo una idea de como programarlo asi que solo habria que ponerse deacuerdo y empezar Calculo que el coste de hacer este producto no deberia ser de mas de una semana o dos A ver que opinais Saludos y feliz año! -- Mis Cosas http://blogs.sistes.net/Garito ------------ próxima parte ------------ Se ha borrado un adjunto en formato HTML... URL: /archivos/zope-es/attachments/20080102/bd548d01/attachment.htm From garito en sistes.net Thu Jan 3 10:31:56 2008 From: garito en sistes.net (Garito) Date: Thu Jan 3 10:32:05 2008 Subject: [Zope-es] Tutorial para crear un monkey patch Message-ID: Hola a todos! Como ya os dije yo sigo con el desarrollo del ZSM tanto si encuentro colaboradores como si no Estoy empezando a desarrollar la parte de los monkey patches pero no he creado nunca ninguno Alguien tiene la informacion minima sobre como crear uno? De momento estoy mirando otros monkey patches a ver si soy capaz de deducir la estructura minima pero seria de gran ayuda si alguien me puede pasar este tipo de informacion Gracias y saludos -- Mis Cosas http://blogs.sistes.net/Garito ------------ próxima parte ------------ Se ha borrado un adjunto en formato HTML... URL: /archivos/zope-es/attachments/20080103/640a47c1/attachment.html From josedavid18 en hotmail.com Thu Jan 3 12:49:26 2008 From: josedavid18 en hotmail.com (jose david vela castro) Date: Thu Jan 3 12:49:32 2008 Subject: [Zope-es] Centrar el logo Message-ID: Hola a todos. Me gustaría que alguién me dijera como puedo centrar el logo y que por defecto no aparezca en la parte izquierda de la cabecera de mi portal. He investigado un poco y he visto que se pueden modificar las propiedades en /portal_skins/plone_styles/plone.css , custom.css y otras hojas de estilo más. Pero exactamente no sé cual es la que tengo que modificar y lo más importante, que es lo que tengo que poner. Además me gustaría también saber dónde puedo cambiar el tipo de letra que se utiliza en el contenido del portal. Supongo que será por ahí también, pero no lo encuentro. Un saludo y feliz año nuevo a todos. _________________________________________________________________ Tecnología, moda, motor, viajes,?suscríbete a nuestros boletines para estar siempre a la última http://newsletters.msn.com/hm/maintenanceeses.asp?L=ES&C=ES&P=WCMaintenance&Brand=WL&RU=http%3a%2f%2fmail.live.com ------------ próxima parte ------------ Se ha borrado un adjunto en formato HTML... URL: /archivos/zope-es/attachments/20080103/bc644987/attachment.htm From dpico en dsic.upv.es Thu Jan 3 18:12:38 2008 From: dpico en dsic.upv.es (=?WINDOWS-1252?Q?David_Pic=F3_Vila?=) Date: Thu Jan 3 18:12:46 2008 Subject: [Zope-es] Centrar el logo In-Reply-To: References: Message-ID: <1C65286A-7375-4C79-9ABC-E105C73856B4@dsic.upv.es> Hola, Jose David. Lo más sencillo es "customizar" plone_custom.css y editarlo para añadir definiciones. Para saber qué quieres cambiar, un buen truco es instalarte Firebug en Firefox y mirar qué definiciones de CSS están activas en cada elemento que quieras cambiar. Para cambiar la letra prueba con cambiar el atributo font-family de la etiqueta body, por ejemplo. Para centrar el logo, no te sé decir exactamente, pero el código en cuestión es fácil de localizar con el Firebug. No sé si ayudará esto en algo. Un saludo David El 03/01/2008, a las 12:49, jose david vela castro escribió: > Hola a todos. Me gustaría que alguién me dijera como puedo centrar > el logo y que por defecto no aparezca en la parte izquierda de la > cabecera de mi portal. > > He investigado un poco y he visto que se pueden modificar las > propiedades en /portal_skins/plone_styles/plone.css , custom.css y > otras hojas de estilo más. > > Pero exactamente no sé cual es la que tengo que modificar y lo más > importante, que es lo que tengo que poner. > > Además me gustaría también saber dónde puedo cambiar el tipo de > letra que se utiliza en el contenido del portal. Supongo que será > por ahí también, pero no lo encuentro. > > Un saludo y feliz año nuevo a todos. > > > Sigue al minuto las principales noticias de tu ciudad MSN Deportes > _______________________________________________ > Zope-es mailing list > Zope-es@aditel.org > http://listas.aditel.org/listinfo/zope-es ------------ próxima parte ------------ Se ha borrado un adjunto en formato HTML... URL: /archivos/zope-es/attachments/20080103/13b0aa40/attachment.html From dpico en dsic.upv.es Sun Jan 6 11:49:32 2008 From: dpico en dsic.upv.es (=?ISO-8859-1?Q?David_Pic=F3_Vila?=) Date: Sun Jan 6 11:49:37 2008 Subject: [Zope-es] Related items Message-ID: ¡Hola a todos y feliz año nuevo! Una pregunta. En Plone 2.5 había un portlet que controlaba la plantilla portlet_related.pt y que mostraba ítems que comparten palabras clave con lo que se está mostrando. En Plone 3.0 parece que ha desaparecido. ¿Alguien sabe qué ha sido de él? ¿Se puede conseguir de manera fácil? Salut! David From garito en sistes.net Mon Jan 7 13:09:36 2008 From: garito en sistes.net (Garito) Date: Mon Jan 7 13:09:45 2008 Subject: [Zope-es] escapar secuencia HTML Message-ID: Hola! Estoy intentando sacar codigo HTML por la pantalla para lo cual tengo que "escapar" el codigo para que substituya <, > y demas por sus correspondientes entidades HTML El caso es que yo pensaba que podria usar este from xml.sax.saxutils import escape pero cuando lo intento usar me lanza un error: Traceback (innermost last): Module ZPublisher.Publish, line 119, in publish Module ZPublisher.mapply, line 88, in mapply Module ZPublisher.Publish, line 42, in call_object Module None, line 46, in HijosPageTemplate TypeError: 'NoneType' object is not callable Estoy seguro que es el escape porque si no lo pongo no da el error pero tampoco se ve bien el codigo HTML (en cambio si se ve si hago un ver codigo fuente en el navegador) Me puede decir alguien que funcion puedo usar y cual es su ruta de importacion? Gracias -- Mis Cosas http://blogs.sistes.net/Garito From rictorm en gmail.com Mon Jan 7 23:54:04 2008 From: rictorm en gmail.com (Richard Torres Marchant) Date: Mon Jan 7 23:54:12 2008 Subject: [Zope-es] Formulario en Zope Message-ID: <7f5490730801071454v755b2564m42b4ed80a7e3b51d@mail.gmail.com> Buenas tardes. Alguien me puede orientar???. Deseo crear un formulario en Plone que me permita ingresar y grabar datos en una base sql server, he visto algunos formularios bastantes avanzados pero no he podido encontrar como hacerlos. saludos -- Richard Torres Marchant. ------------ próxima parte ------------ Se ha borrado un adjunto en formato HTML... URL: /archivos/zope-es/attachments/20080107/8567b5b7/attachment.html From elier en infomed.sld.cu Tue Jan 8 04:20:41 2008 From: elier en infomed.sld.cu (elier) Date: Tue Jan 8 16:22:15 2008 Subject: [Zope-es] error Message-ID: <001001c851a5$a0f42e30$08dbdcc9@elier> hola a todos en el sitio me da este error , sabe alguien como puedo detectar que es lo que pasa File "/usr/lib/zope2.8/lib/python/ZServer/PubCore/ZServerPublisher.py", line 23, in __init__ response=response) File "/usr/lib/zope2.8/lib/python/ZPublisher/Publish.py", line 387, in publish_module environ, debug, request, response) File "/usr/lib/zope2.8/lib/python/ZPublisher/Publish.py", line 188, in publish_module_standard response = publish(request, module_name, after_list, debug=debug) File "/srv/zope2.8/eventos/Products/PlacelessTranslationService/PatchStringIO.py", line 51, in new_publish x = Publish.old_publish(request, module_name, after_list, debug) File "/usr/lib/zope2.8/lib/python/ZPublisher/Publish.py", line 105, in publish object=request.traverse(path, validated_hook=validated_hook) File "/usr/lib/zope2.8/lib/python/ZPublisher/BaseRequest.py", line 272, in traverse bpth(object, self) File "/srv/zope2.8/eventos/Products/LinguaPlone/I18NBaseObject.py", line 386, in __before_publishing_traverse__ if current_lang in self.getTranslationLanguages(): File "/srv/zope2.8/eventos/Products/LinguaPlone/I18NBaseObject.py", line 150, in getTranslationLanguages return self.getTranslations().keys() File "/srv/zope2.8/eventos/Products/LinguaPlone/I18NBaseObject.py", line 155, in getTranslations if self.isCanonical(): File "/srv/zope2.8/eventos/Products/LinguaPlone/I18NBaseObject.py", line 196, in isCanonical return not bool(self.getReferenceImpl(config.RELATIONSHIP)) File "/srv/zope2.8/eventos/Products/Archetypes/Referenceable.py", line 103, in getReferenceImpl refs = tool.getReferences(self, relationship, targetObject=targetObject) File "/srv/zope2.8/eventos/Products/Archetypes/ReferenceEngine.py", line 576, in getReferences sID, sobj = self._uidFor(object) File "/srv/zope2.8/eventos/Products/Archetypes/ReferenceEngine.py", line 698, in _uidFor if not self.isReferenceable(uobject): File "/srv/zope2.8/eventos/Products/Archetypes/ReferenceEngine.py", line 634, in isReferenceable return (IReferenceable.isImplementedBy(object) or File "/usr/lib/zope2.8/lib/python/Interface/_InterfaceClass.py", line 111, in isImplementedBy return visitImplements( File "/usr/lib/zope2.8/lib/python/Interface/Implements.py", line 83, in visitImplements r = visitImplements(i, object, visitor, getInterface) File "/usr/lib/zope2.8/lib/python/Interface/Implements.py", line 83, in visitImplements r = visitImplements(i, object, visitor, getInterface) File "/usr/lib/zope2.8/lib/python/Interface/Implements.py", line 83, in visitImplements r = visitImplements(i, object, visitor, getInterface) File "/usr/lib/zope2.8/lib/python/Interface/Implements.py", line 83, in visitImplements r = visitImplements(i, object, visitor, getInterface) File "/usr/lib/zope2.8/lib/python/Interface/Implements.py", line 75, in visitImplements elif implements_class == StringType or type(implements) is StringType: saludos a todos y mil gracias de antemano ------------ próxima parte ------------ Se ha borrado un adjunto en formato HTML... URL: /archivos/zope-es/attachments/20080107/91bec675/attachment.html From mlarreategi en codesyntax.com Tue Jan 8 16:34:03 2008 From: mlarreategi en codesyntax.com (Mikel Larreategi) Date: Tue Jan 8 16:34:13 2008 Subject: [Zope-es] error In-Reply-To: <001001c851a5$a0f42e30$08dbdcc9@elier> References: <001001c851a5$a0f42e30$08dbdcc9@elier> Message-ID: <478397EB.8060905@codesyntax.com> elier(e)k dio: > > hola a todos en el sitio me da este error , sabe alguien como puedo > detectar que es lo que pasa > > File > "/usr/lib/zope2.8/lib/python/ZServer/PubCore/ZServerPublisher.py", line > 23, in > __init__ > response=response) > File "/usr/lib/zope2.8/lib/python/ZPublisher/Publish.py", line 387, in > publish_module > environ, debug, request, response) > File "/usr/lib/zope2.8/lib/python/ZPublisher/Publish.py", line 188, in > publish_module_standard > response = publish(request, module_name, after_list, debug=debug) > File > "/srv/zope2.8/eventos/Products/PlacelessTranslationService/PatchStringIO.py", > line > 51, in new_publish > x = Publish.old_publish(request, module_name, after_list, debug) > File "/usr/lib/zope2.8/lib/python/ZPublisher/Publish.py", line 105, in > publish > object=request.traverse(path, validated_hook=validated_hook) > File "/usr/lib/zope2.8/lib/python/ZPublisher/BaseRequest.py", line > 272, in traverse > bpth(object, self) > File "/srv/zope2.8/eventos/Products/LinguaPlone/I18NBaseObject.py", > line 386, in > __before_publishing_traverse__ > if current_lang in self.getTranslationLanguages(): > File "/srv/zope2.8/eventos/Products/LinguaPlone/I18NBaseObject.py", > line 150, in > getTranslationLanguages > return self.getTranslations().keys() > File "/srv/zope2.8/eventos/Products/LinguaPlone/I18NBaseObject.py", > line 155, in > getTranslations > if self.isCanonical(): > File "/srv/zope2.8/eventos/Products/LinguaPlone/I18NBaseObject.py", > line 196, in > isCanonical > return not bool(self.getReferenceImpl(config.RELATIONSHIP)) > File "/srv/zope2.8/eventos/Products/Archetypes/Referenceable.py", line > 103, in > getReferenceImpl > refs = tool.getReferences(self, relationship, targetObject=targetObject) > File "/srv/zope2.8/eventos/Products/Archetypes/ReferenceEngine.py", > line 576, in > getReferences > sID, sobj = self._uidFor(object) > File "/srv/zope2.8/eventos/Products/Archetypes/ReferenceEngine.py", > line 698, in _uidFor > if not self.isReferenceable(uobject): > File "/srv/zope2.8/eventos/Products/Archetypes/ReferenceEngine.py", > line 634, in > isReferenceable > return (IReferenceable.isImplementedBy(object) or > File "/usr/lib/zope2.8/lib/python/Interface/_InterfaceClass.py", line > 111, in > isImplementedBy > return visitImplements( > File "/usr/lib/zope2.8/lib/python/Interface/Implements.py", line 83, > in visitImplements > r = visitImplements(i, object, visitor, getInterface) > File "/usr/lib/zope2.8/lib/python/Interface/Implements.py", line 83, > in visitImplements > r = visitImplements(i, object, visitor, getInterface) > File "/usr/lib/zope2.8/lib/python/Interface/Implements.py", line 83, > in visitImplements > r = visitImplements(i, object, visitor, getInterface) > File "/usr/lib/zope2.8/lib/python/Interface/Implements.py", line 83, > in visitImplements > r = visitImplements(i, object, visitor, getInterface) > File "/usr/lib/zope2.8/lib/python/Interface/Implements.py", line 75, > in visitImplements > elif implements_class == StringType or type(implements) is StringType: > > saludos a todos y mil gracias de antemano > Falta un trozo de error, con eso solo no podemos ayudarte... Mikel -- Mikel Larreategi mlarreategi@codesyntax.com CodeSyntax Azitaingo Industrialdea 3 K E-20600 Eibar Tel: (+34) 943 82 17 80 From smartin en gmv.com Tue Jan 8 17:13:53 2008 From: smartin en gmv.com (Sergio Martin Morillas) Date: Tue Jan 8 18:19:44 2008 Subject: [Zope-es] escapar secuencia HTML In-Reply-To: Message-ID: Hola, prueba con el módulo cgi: >>> from cgi import escape >>> escape("1 < 2") '1 < 2' Saludos. --- Sergio Martín Morillas * Área de desarrollo de software * smartin@gmv.com * www.gmv-sgi.com GMV Soluciones Globales Internet, S.A. > -----Mensaje original----- > De: zope-es-bounces@aditel.org [mailto:zope-es-bounces@aditel.org] En > nombre de Garito > Enviado el: lunes, 07 de enero de 2008 13:10 > Para: Lista de discusión sobre Zope en castellano > Asunto: [Zope-es] escapar secuencia HTML > > Hola! > Estoy intentando sacar codigo HTML por la pantalla para lo cual tengo > que "escapar" el codigo para que substituya <, > y demas por sus > correspondientes entidades HTML > > El caso es que yo pensaba que podria usar este from xml.sax.saxutils > import escape pero cuando lo intento usar me lanza un error: > > Traceback (innermost last): > Module ZPublisher.Publish, line 119, in publish > Module ZPublisher.mapply, line 88, in mapply > Module ZPublisher.Publish, line 42, in call_object > Module None, line 46, in HijosPageTemplate > TypeError: 'NoneType' object is not callable > > > Estoy seguro que es el escape porque si no lo pongo no da el error > pero tampoco se ve bien el codigo HTML (en cambio si se ve si hago un > ver codigo fuente en el navegador) > > Me puede decir alguien que funcion puedo usar y cual es su ruta de > importacion? > > Gracias > > -- > Mis Cosas > http://blogs.sistes.net/Garito > _______________________________________________ > Zope-es mailing list > Zope-es@aditel.org > http://listas.aditel.org/listinfo/zope-es ______________________ Este mensaje, y en su caso, cualquier fichero anexo al mismo, puede contener informacion clasificada por su emisor como confidencial en el marco de su Sistema de Gestion de Seguridad de la Informacion siendo para uso exclusivo del destinatario, quedando prohibida su divulgacion copia o distribucion a terceros sin la autorizacion expresa del remitente. Si Vd. ha recibido este mensaje erroneamente, se ruega lo notifique al remitente y proceda a su borrado. Gracias por su colaboracion. ______________________ This message including any attachments may contain confidential information, according to our Information Security Management System, and intended solely for a specific individual to whom they are addressed. Any unauthorised copy, disclosure or distribution of this message is strictly forbidden. If you have received this transmission in error, please notify the sender immediately and delete it. ______________________ From garito en sistes.net Tue Jan 8 19:29:08 2008 From: garito en sistes.net (Garito) Date: Tue Jan 8 19:29:17 2008 Subject: [Zope-es] escapar secuencia HTML In-Reply-To: References: Message-ID: Hola Sergio! Gracias por tu ayuda pero ya no hace falta, ya lo resolvi Soy yo o esta lista esta mas parada que un gato yeso? Es un rollo porque yo casi estoy por borrar mi subscripcion y quedarme solo en la lista en ingles Aunque sean un poco bordes a veces almenos contestan incluso cuando dudan de lo que dices (ejemplo lo del freemind este que os comente y que aqui nadie dijo ni mu. Mañana o pasao enviare el primer prototipo a la otra lista para ver que tal. Me huviese gustado enviarla a esta tambien pero dado el interes...) Saludos 2008/1/8, Sergio Martin Morillas : > Hola, > > prueba con el módulo cgi: > > >>> from cgi import escape > >>> escape("1 < 2") > '1 < 2' > > Saludos. > > --- > Sergio Martín Morillas > * Área de desarrollo de software > * smartin@gmv.com > * www.gmv-sgi.com > > GMV Soluciones Globales Internet, S.A. > > > > -----Mensaje original----- > > De: zope-es-bounces@aditel.org [mailto:zope-es-bounces@aditel.org] En > > nombre de Garito > > Enviado el: lunes, 07 de enero de 2008 13:10 > > Para: Lista de discusión sobre Zope en castellano > > Asunto: [Zope-es] escapar secuencia HTML > > > > Hola! > > Estoy intentando sacar codigo HTML por la pantalla para lo cual tengo > > que "escapar" el codigo para que substituya <, > y demas por sus > > correspondientes entidades HTML > > > > El caso es que yo pensaba que podria usar este from xml.sax.saxutils > > import escape pero cuando lo intento usar me lanza un error: > > > > Traceback (innermost last): > > Module ZPublisher.Publish, line 119, in publish > > Module ZPublisher.mapply, line 88, in mapply > > Module ZPublisher.Publish, line 42, in call_object > > Module None, line 46, in HijosPageTemplate > > TypeError: 'NoneType' object is not callable > > > > > > Estoy seguro que es el escape porque si no lo pongo no da el error > > pero tampoco se ve bien el codigo HTML (en cambio si se ve si hago un > > ver codigo fuente en el navegador) > > > > Me puede decir alguien que funcion puedo usar y cual es su ruta de > > importacion? > > > > Gracias > > > > -- > > Mis Cosas > > http://blogs.sistes.net/Garito > > _______________________________________________ > > Zope-es mailing list > > Zope-es@aditel.org > > http://listas.aditel.org/listinfo/zope-es > > ______________________ > Este mensaje, y en su caso, cualquier fichero anexo al mismo, > puede contener informacion clasificada por su emisor como confidencial > en el marco de su Sistema de Gestion de Seguridad de la > Informacion siendo para uso exclusivo del destinatario, quedando > prohibida su divulgacion copia o distribucion a terceros sin la > autorizacion expresa del remitente. Si Vd. ha recibido este mensaje > erroneamente, se ruega lo notifique al remitente y proceda a su borrado. > Gracias por su colaboracion. > ______________________ > This message including any attachments may contain confidential > information, according to our Information Security Management System, > and intended solely for a specific individual to whom they are addressed. > Any unauthorised copy, disclosure or distribution of this message > is strictly forbidden. If you have received this transmission in error, > please notify the sender immediately and delete it. > ______________________ > _______________________________________________ > Zope-es mailing list > Zope-es@aditel.org > http://listas.aditel.org/listinfo/zope-es > -- Mis Cosas http://blogs.sistes.net/Garito From jokerkarmo en gmail.com Tue Jan 8 19:48:28 2008 From: jokerkarmo en gmail.com (Jorge correa herrero) Date: Tue Jan 8 19:48:36 2008 Subject: [Zope-es] Centrar el logo In-Reply-To: <1C65286A-7375-4C79-9ABC-E105C73856B4@dsic.upv.es> References: <1C65286A-7375-4C79-9ABC-E105C73856B4@dsic.upv.es> Message-ID: <6df1599c0801081048p2778607fg478b242dc7500d0d@mail.gmail.com> Hola Para modificar el tipo de letra por defecto del portal lo mas facil es customizar el fichero base_properties donde esta definido el tipo de letra, el tamaño el ancho de los menus laterales algunos colores. Si no quieres customizar lo puedes modificar directamente bajo la siguiente ruta (carpeta de la instancia/Products/CMFPlone/skins/plone_styles) hay estan tanto el base_properties como ploneCustom.css.dtml para que los cambios que realices en estos ficheros se apliquen en tu plone tienes que reiniciar todo el zope a no ser que lo tengas inicializado en modo depuración. En el caso de que tengas el portal en modo depuración también tendrás que poner en dicho modo las hojas de estilo para que los cambios se apliquen de la forma mas rápida posible (No hacer esto si el servidor esta en producción hace que el acceso sea mucho mas lento ) Para poner las hojas de estilo en modo depuración desde la ZMI accede a tu instancia plone luego a portal_css y activa una casilla de la parte superior que pone debug mode guarda los cambios con esto tu hoja de estilos se recargara cada vez que recarges la página. El día 3/01/08, David Picó Vila escribió: > > Hola, Jose David. > Lo más sencillo es "customizar" plone_custom.css y editarlo para añadir > definiciones. Para saber qué quieres cambiar, un buen truco es instalarte > Firebug en Firefox y mirar qué definiciones de CSS están activas en cada > elemento que quieras cambiar. Para cambiar la letra prueba con cambiar el > atributo font-family de la etiqueta body, por ejemplo. Para centrar el logo, > no te sé decir exactamente, pero el código en cuestión es fácil de localizar > con el Firebug. > > No sé si ayudará esto en algo. > Un saludo > David > > > El 03/01/2008, a las 12:49, jose david vela castro escribió: > > Hola a todos. Me gustaría que alguién me dijera como puedo centrar el logo > y que por defecto no aparezca en la parte izquierda de la cabecera de mi > portal. > > He investigado un poco y he visto que se pueden modificar las propiedades > en /portal_skins/plone_styles/plone.css , custom.css y otras hojas de > estilo más. > > Pero exactamente no sé cual es la que tengo que modificar y lo más > importante, que es lo que tengo que poner. > > Además me gustaría también saber dónde puedo cambiar el tipo de letra que > se utiliza en el contenido del portal. Supongo que será por ahí también, > pero no lo encuentro. > > Un saludo y feliz año nuevo a todos. > > > ------------------------------ > Sigue al minuto las principales noticias de tu ciudad MSN Deportes > _______________________________________________ > Zope-es mailing list > Zope-es@aditel.org > http://listas.aditel.org/listinfo/zope-es > > > > _______________________________________________ > Zope-es mailing list > Zope-es@aditel.org > http://listas.aditel.org/listinfo/zope-es > ------------ próxima parte ------------ Se ha borrado un adjunto en formato HTML... URL: /archivos/zope-es/attachments/20080108/bb85a149/attachment.htm From hvelarde en jornada.com.mx Wed Jan 9 05:27:15 2008 From: hvelarde en jornada.com.mx (=?ISO-8859-1?Q?H=E9ctor_Velarde?=) Date: Wed Jan 9 05:27:26 2008 Subject: [Zope-es] Related items In-Reply-To: References: Message-ID: <47844D23.3040606@jornada.com.mx> David Picó Vila wrote: > Una pregunta. En Plone 2.5 había un portlet que controlaba la plantilla > portlet_related.pt y que mostraba ítems que comparten palabras clave con > lo que se está mostrando. En Plone 3.0 parece que ha desaparecido. > ¿Alguien sabe qué ha sido de él? ¿Se puede conseguir de manera fácil? David, hasta donde entiendo este portlet estaba disponible en Plone 2.1 pero está en desuso a partir de Plone 2.5 (en 2.5 la plantilla la encuentras en CMFPlone/skins/plone_deprecated). no recuerdo exactamente cómo era que el contenido se relacionaba, pero se supone que a partir de 2.5 lo que se impulsa es que tú indiques las relaciones explícitamente y estas relaciones se muestren justo debajo del contenido. se pueden hacer cosas como la que mencionas y curiosamente hace unos días yo escribí algo al respecto: http://hvelarde.vox.com/library/post/relating-content-automatically-in-plone.html el texto está en inglés, por lo que hago un pequeño resumen para los que no leen esa lengua: hay un producto "prueba de concepto" que se llama Haystack y que permite hacer cosas como la que mencionas, no en base a las palabras clave, sino en base a términos que se extraen del mismo contenido. este producto no funciona muy bien por lo que estoy proponiendo hacer un trabajo similar utilizando un web service de Yahoo! llamado Term Extraction (extracción de términos, http://developer.yahoo.com/search/content/V1/termExtraction.html) que incluso con textos en castellano. otra opción es usar TagCloud (http://plone.org/products/tagcloud), un producto "prueba de concepto" que escribí y que funciona bastante bien, si no tienes un sitio con demasiado contenido y visitas. TagCloud utiliza las palabras claves para crear búsquedas en el catálogo. de TagCloud se generaron algunos otros productos que también te podrían servir. saludos From dpico en dsic.upv.es Wed Jan 9 10:29:15 2008 From: dpico en dsic.upv.es (=?ISO-8859-1?Q?David_Pic=F3_Vila?=) Date: Wed Jan 9 10:29:38 2008 Subject: [Zope-es] Related items + Actividad de Zope-es In-Reply-To: <47844D23.3040606@jornada.com.mx> References: <47844D23.3040606@jornada.com.mx> Message-ID: <548695F1-95D4-4EA7-A790-3B036F02DB96@dsic.upv.es> ¡Muchas gracias, Héctor! Me sirve tu respuesta. Respecto a la queja que hizo una persona hace poco respecto a la poca actividad de la lista Zope-es, en mi caso solo puedo decir que ya me gustaría a mí poder contestar a las consultas que hace la gente. Estoy aprendiendo y si no contesto es porque no sé. Según voy pudiendo responder cosas lo hago. Quizá Zope-es no funciona mejor porque de momento hay poca gente que tenga la cualificación suficiente para que la respuesta no les suponga demasiado esfuerzo. No siempre van a responder los mismos. Es normal que se harten. Por lo pronto esta lista sirve para no dejar totalmente "huérfanos" a los hispanohablantes y contribuye a promocionar Zope y Plone en nuestros países. Espero (y haré por ello) que conforme se vayan haciendo más conocido y valorado este software, más gente estará en condiciones de participar. De momento, parece que esto es lo que hay. Me gusta que el castellano sirva para comunicarse internacionalmente. Parece que escribir en una lista en inglés y que te conteste un sueco o un australiano es de lo más normal, pero escribir en castellano y que te conteste un mexicano es hasta exótico. Me da la impresión de que, al menos en España, no tenemos muy asumido que esta lengua puede servir para estas cosas... Un saludo David El 09/01/2008, a las 5:27, Héctor Velarde escribió: > David Picó Vila wrote: >> Una pregunta. En Plone 2.5 había un portlet que controlaba la >> plantilla portlet_related.pt y que mostraba ítems que comparten >> palabras clave con lo que se está mostrando. En Plone 3.0 parece >> que ha desaparecido. ¿Alguien sabe qué ha sido de él? ¿Se puede >> conseguir de manera fácil? > > David, hasta donde entiendo este portlet estaba disponible en Plone > 2.1 pero está en desuso a partir de Plone 2.5 (en 2.5 la plantilla > la encuentras en CMFPlone/skins/plone_deprecated). > > no recuerdo exactamente cómo era que el contenido se relacionaba, > pero se supone que a partir de 2.5 lo que se impulsa es que tú > indiques las relaciones explícitamente y estas relaciones se > muestren justo debajo del contenido. > > se pueden hacer cosas como la que mencionas y curiosamente hace unos > días yo escribí algo al respecto: http://hvelarde.vox.com/library/post/relating-content-automatically-in-plone.html > > el texto está en inglés, por lo que hago un pequeño resumen para los > que no leen esa lengua: hay un producto "prueba de concepto" que se > llama Haystack y que permite hacer cosas como la que mencionas, no > en base a las palabras clave, sino en base a términos que se extraen > del mismo contenido. este producto no funciona muy bien por lo que > estoy proponiendo hacer un trabajo similar utilizando un web service > de Yahoo! llamado Term Extraction (extracción de términos, http://developer.yahoo.com/search/content/V1/termExtraction.html) > que incluso con textos en castellano. > > otra opción es usar TagCloud (http://plone.org/products/tagcloud), > un producto "prueba de concepto" que escribí y que funciona bastante > bien, si no tienes un sitio con demasiado contenido y visitas. > TagCloud utiliza las palabras claves para crear búsquedas en el > catálogo. > > de TagCloud se generaron algunos otros productos que también te > podrían servir. > > saludos > _______________________________________________ > Zope-es mailing list > Zope-es@aditel.org > http://listas.aditel.org/listinfo/zope-es From dpico en dsic.upv.es Wed Jan 9 10:32:43 2008 From: dpico en dsic.upv.es (=?ISO-8859-1?Q?David_Pic=F3_Vila?=) Date: Wed Jan 9 10:32:50 2008 Subject: [Zope-es] Related items In-Reply-To: <47844D23.3040606@jornada.com.mx> References: <47844D23.3040606@jornada.com.mx> Message-ID: <8CC8C69E-F1CA-4023-9966-2EF01AE80875@dsic.upv.es> Hector, una aclaración, por favor: El 09/01/2008, a las 5:27, Héctor Velarde escribió: > no recuerdo exactamente cómo era que el contenido se relacionaba, > pero se supone que a partir de 2.5 lo que se impulsa es que tú > indiques las relaciones explícitamente y estas relaciones se > muestren justo debajo del contenido. Dices que se impulsa que indiques las relaciones explícitamente, y debajo del contenido. ¿Cómo se impulsa? No sé si te refieres a utilizar el tipo consulta como tipo básico de contenido (con el campo de texto nuevo que le han puesto) y hacer que la propia búsqueda sea el contenido relacionado. ¿Te refieres a otra cosa? Un saludo David From garito en sistes.net Wed Jan 9 14:05:12 2008 From: garito en sistes.net (Garito) Date: Wed Jan 9 14:05:21 2008 Subject: =?ISO-8859-1?Q?Re:_[Zope-es]_Related_items_+_Actividad_de_Zope=10-es?= In-Reply-To: <548695F1-95D4-4EA7-A790-3B036F02DB96@dsic.upv.es> References: <47844D23.3040606@jornada.com.mx> <548695F1-95D4-4EA7-A790-3B036F02DB96@dsic.upv.es> Message-ID: Hola David! El que lanzo esa "queja" fui yo Tienes razon: que solo respondan algunos tiene que ver con el nivel de conocimiento de los participantes de esta lista, si (yo mismo tengo un conocimiento limitado), y que, al final, se cansen es normal, tambien Pero mi queja tiene que ver no con el nivel de conocimiento sino con el nivel de implicacion Yo me quejaba porque pedi una opinion (que no necesitaba mucha calificacion Zope/Plone) y la respuesta fue: nada, ni una respuesta Esto hace que la sensacion de comunidad se pierda y, por tanto, que las ganas de ayudar de esa gente que si esta calificada baje Solo pedia entusiasmo, algo que puede dar cualquiera al margen de su nivel de conocimientos De todos modos tambien es cierto que los primeros en crear comunidad deberian ser los Zopers originales y ellos no estan mucho por la labor Os habeis dado cuenta de lo activa que es la comunidad RoR (Ruby on Rails)? Un dia pregunte sobre el nivel de interes que suscitaba la idea de hacer una quedada por barcelona ni que fuese para vernos la caras y la respuesta fue la misma que a mi ultima peticion: na de na En fin, no importa pues la vida sigue y no se puede tener todo pero luego pasa lo que pasa y se pierde soporte, animo y ganas Da igual, no pasa nada Saludos El 9/01/08, David Picó Vila escribió: > ¡Muchas gracias, Héctor! Me sirve tu respuesta. > > Respecto a la queja que hizo una persona hace poco respecto a la poca > actividad de la lista Zope-es, en mi caso solo puedo decir que ya me > gustaría a mí poder contestar a las consultas que hace la gente. Estoy > aprendiendo y si no contesto es porque no sé. Según voy pudiendo > responder cosas lo hago. Quizá Zope-es no funciona mejor porque de > momento hay poca gente que tenga la cualificación suficiente para que > la respuesta no les suponga demasiado esfuerzo. No siempre van a > responder los mismos. Es normal que se harten. > > Por lo pronto esta lista sirve para no dejar totalmente "huérfanos" a > los hispanohablantes y contribuye a promocionar Zope y Plone en > nuestros países. Espero (y haré por ello) que conforme se vayan > haciendo más conocido y valorado este software, más gente estará en > condiciones de participar. De momento, parece que esto es lo que hay. > > Me gusta que el castellano sirva para comunicarse internacionalmente. > Parece que escribir en una lista en inglés y que te conteste un sueco > o un australiano es de lo más normal, pero escribir en castellano y > que te conteste un mexicano es hasta exótico. Me da la impresión de > que, al menos en España, no tenemos muy asumido que esta lengua puede > servir para estas cosas... > > Un saludo > David > > El 09/01/2008, a las 5:27, Héctor Velarde escribió: > > > David Picó Vila wrote: > >> Una pregunta. En Plone 2.5 había un portlet que controlaba la > >> plantilla portlet_related.pt y que mostraba ítems que comparten > >> palabras clave con lo que se está mostrando. En Plone 3.0 parece > >> que ha desaparecido. ¿Alguien sabe qué ha sido de él? ¿Se puede > >> conseguir de manera fácil? > > > > David, hasta donde entiendo este portlet estaba disponible en Plone > > 2.1 pero está en desuso a partir de Plone 2.5 (en 2.5 la plantilla > > la encuentras en CMFPlone/skins/plone_deprecated). > > > > no recuerdo exactamente cómo era que el contenido se relacionaba, > > pero se supone que a partir de 2.5 lo que se impulsa es que tú > > indiques las relaciones explícitamente y estas relaciones se > > muestren justo debajo del contenido. > > > > se pueden hacer cosas como la que mencionas y curiosamente hace unos > > días yo escribí algo al respecto: http://hvelarde.vox.com/library/post/relating-content-automatically-in-plone.html > > > > el texto está en inglés, por lo que hago un pequeño resumen para los > > que no leen esa lengua: hay un producto "prueba de concepto" que se > > llama Haystack y que permite hacer cosas como la que mencionas, no > > en base a las palabras clave, sino en base a términos que se extraen > > del mismo contenido. este producto no funciona muy bien por lo que > > estoy proponiendo hacer un trabajo similar utilizando un web service > > de Yahoo! llamado Term Extraction (extracción de términos, http://developer.yahoo.com/search/content/V1/termExtraction.html) > > que incluso con textos en castellano. > > > > otra opción es usar TagCloud (http://plone.org/products/tagcloud), > > un producto "prueba de concepto" que escribí y que funciona bastante > > bien, si no tienes un sitio con demasiado contenido y visitas. > > TagCloud utiliza las palabras claves para crear búsquedas en el > > catálogo. > > > > de TagCloud se generaron algunos otros productos que también te > > podrían servir. > > > > saludos > > _______________________________________________ > > Zope-es mailing list > > Zope-es@aditel.org > > http://listas.aditel.org/listinfo/zope-es > > _______________________________________________ > Zope-es mailing list > Zope-es@aditel.org > http://listas.aditel.org/listinfo/zope-es > -- Mis Cosas http://blogs.sistes.net/Garito From hvelarde en jornada.com.mx Wed Jan 9 19:53:31 2008 From: hvelarde en jornada.com.mx (=?ISO-8859-1?Q?H=E9ctor_Velarde?=) Date: Wed Jan 9 19:53:40 2008 Subject: [Zope-es] Related items In-Reply-To: <8CC8C69E-F1CA-4023-9966-2EF01AE80875@dsic.upv.es> References: <47844D23.3040606@jornada.com.mx> <8CC8C69E-F1CA-4023-9966-2EF01AE80875@dsic.upv.es> Message-ID: <4785182B.9000301@jornada.com.mx> David Picó Vila wrote: > Dices que se impulsa que indiques las relaciones explícitamente, y > debajo del contenido. ¿Cómo se impulsa? No sé si te refieres a utilizar > el tipo consulta como tipo básico de contenido (con el campo de texto > nuevo que le han puesto) y hacer que la propia búsqueda sea el contenido > relacionado. ¿Te refieres a otra cosa? me refiero a que hay un campo explícito que se llama contenido relacionado. los ítems que coloques en ese campo van a aparecer debajo de tu contenido con su título y una liga para que los puedas consultar directamente. saludos From garito en sistes.net Thu Jan 10 12:24:11 2008 From: garito en sistes.net (Garito) Date: Thu Jan 10 12:24:27 2008 Subject: [Zope-es] Zope Smart Manager Message-ID: Por si a alguien le picase la curiosidad despues de tanto tiempo en esta lista podeis ver una pequeñisima parte de mi trabajo con zope: Zope Smart Manager: http://blogs.sistes.net/Garito/670 Saludos -- Mis Cosas http://blogs.sistes.net/Garito From mlarreategi en codesyntax.com Thu Jan 10 12:53:09 2008 From: mlarreategi en codesyntax.com (Mikel Larreategi) Date: Thu Jan 10 12:53:23 2008 Subject: [Zope-es] Zope Smart Manager In-Reply-To: References: Message-ID: <47860725.1070009@codesyntax.com> Garito(e)k dio: > Por si a alguien le picase la curiosidad despues de tanto tiempo en > esta lista podeis ver una pequeñisima parte de mi trabajo con zope: > Zope Smart Manager: http://blogs.sistes.net/Garito/670 > Hola: Un par de comentarios: - No estaría de más documentar que depende de Photo [1] y ZTinyMCE - Para evitar tener que distribuir el zexp, puedes añadir los archivos javascript, imágenes y demás cosas que necesitas a tu producto, bien directamente registrándolos directamente en el producto como haces con diferentes objetos, por ejemplo. - No creo que ayude mucho que el código esté escrito en "castellano", que los nombres de las variables, los métodos, etc, estén en castellano. - Un pequeño README, ayudaría con estos puntos. Es una cosa interesante, pero de momento no le veo mucha utilidad, lo he instalado en un Zope en el que tengo un par de Plones, y no me despliega los contenidos del Plone (no sé si porque tiene muchas cosas o porque tiene algún error). Además, cada vez intento utilizar menos el ZMI, así que no sé hasta que punto me puede aportar algo el ZSM. Saludos, Mikel [1] http://www.zope.org/Members/rbickers/Photo [2] http://www.fry-it.com/oss/ZTinyMCE -- Mikel Larreategi mlarreategi@codesyntax.com CodeSyntax Azitaingo Industrialdea 3 K E-20600 Eibar Tel: (+34) 943 82 17 80 From garito en sistes.net Thu Jan 10 13:11:24 2008 From: garito en sistes.net (Garito) Date: Thu Jan 10 13:11:40 2008 Subject: [Zope-es] Zope Smart Manager In-Reply-To: <47860725.1070009@codesyntax.com> References: <47860725.1070009@codesyntax.com> Message-ID: Joer que rapido Mikel! Contesto mas abajo El 10/01/08, Mikel Larreategi escribió: > Garito(e)k dio: > > Por si a alguien le picase la curiosidad despues de tanto tiempo en > > esta lista podeis ver una pequeñisima parte de mi trabajo con zope: > > Zope Smart Manager: http://blogs.sistes.net/Garito/670 > > > > Hola: > > Un par de comentarios: > > - No estaría de más documentar que depende de Photo [1] y ZTinyMCE En realidad no depende de ningun producto Seguramente lo que habria que hacer es poner condicionales para que aplique el monkey patch para esos productos si estan instalados y si no no Como digo en el articulo es una version super preliminar para que los de la lista internacional que pusieron pegas puedan entender mucho mejor lo que les digo (normalmente siempre me han tratado como un bicho raro al no entender mi ingles y mis ideas) > > - Para evitar tener que distribuir el zexp, puedes añadir los archivos > javascript, imágenes y demás cosas que necesitas a tu producto, bien > directamente registrándolos directamente en el producto como haces con > diferentes objetos, por ejemplo. Totalmente deacuerdo. El tema es el mismo que te decia antes: he preferido ir a publicar que ponerlo mejor todo. En futuras versiones todo esto quedaria resulto (mirate el roadmap, hay un punto que es poner el codigo como dios manda) > > - No creo que ayude mucho que el código esté escrito en "castellano", > que los nombres de las variables, los métodos, etc, estén en castellano. Jeje, me vas a perdonar, Mikel pero esa devocion/dependencia del ingles a mi me resulta graciosa. Creo que el nombre de una variable es como el nombre de una persona: yo me llamo Garito pero igual en ingles que en castellano que en mandarin Todo son opiniones asi que respeto la tuya, gracias por la sugerencia > > - Un pequeño README, ayudaría con estos puntos. Has visto esto?: http://code.google.com/p/zsm/wiki/Main es lo mismo que esta en el __init__.py del producto Yo pretendia que el README fuese esto asi que, si quieres, sientete absolutamente libre de mandarme cualquier modificacion que tu creas conveniente (y eso va tambien por los demas) Si llegamos a un acuerdo añado tus modificaciones al producto (que esa es mi intencion desde que anuncie esto) > > > Es una cosa interesante, pero de momento no le veo mucha utilidad, lo he > instalado en un Zope en el que tengo un par de Plones, y no me despliega > los contenidos del Plone (no sé si porque tiene muchas cosas o porque > tiene algún error). Además, cada vez intento utilizar menos el ZMI, así > que no sé hasta que punto me puede aportar algo el ZSM. Tienes toda la razon: ahora no es muy util porque no hay nada para añadir objetos ni para editarlos. Esto esta previsto para futuras versiones como decia antes. Si no te despliega Plone es simple y llanamente porque el objeto Plone no tiene las funciones Rama e Hijos Si te parece/te interesa/te apetece (a ti o a cualquier Ploner) puedes pasarme esas funciones (el monkey patch) y las incluyo en el producto Yo opino lo mismito que tu en cuanto a usar cada vez menos el ZMI (de hay a crear el ZSM) En el prototype que precedio al ZSM tenia preparado el añadido de propiedades con scriptaculos (InPlaceEditor) y ya tengo mirado el editor de codigo y todo eso Cuanto mas colaboracion encuentre mas rapido ira creciendo este producto Me encantaria que fuese un producto muy colaborado pues creo que los Zopers a veces se centran demasiado en Zope3 y nos tienen un poco olvidados a los Zopers2 > > Saludos, Muchisimas gracias por tu atencion, Mikel. Esto del open source me queda aun un poco ancho pues es lo primero que publico asi que agradecere muchisimo cualquier ayuda que me podais prestar y os agradecere muchisimo toda la paciencia que tengais conmigo > > > Mikel > > [1] http://www.zope.org/Members/rbickers/Photo > [2] http://www.fry-it.com/oss/ZTinyMCE > > -- > Mikel Larreategi > mlarreategi@codesyntax.com > > CodeSyntax > Azitaingo Industrialdea 3 K > E-20600 Eibar > Tel: (+34) 943 82 17 80 > _______________________________________________ > Zope-es mailing list > Zope-es@aditel.org > http://listas.aditel.org/listinfo/zope-es > -- Mis Cosas http://blogs.sistes.net/Garito From mlarreategi en codesyntax.com Thu Jan 10 13:31:36 2008 From: mlarreategi en codesyntax.com (Mikel Larreategi) Date: Thu Jan 10 13:31:47 2008 Subject: [Zope-es] Zope Smart Manager In-Reply-To: References: <47860725.1070009@codesyntax.com> Message-ID: <47861028.4020600@codesyntax.com> Garito(e)k dio: >> - No creo que ayude mucho que el código esté escrito en "castellano", >> que los nombres de las variables, los métodos, etc, estén en castellano. > > Jeje, me vas a perdonar, Mikel pero esa devocion/dependencia del > ingles a mi me resulta graciosa. Creo que el nombre de una variable es > como el nombre de una persona: yo me llamo Garito pero igual en ingles > que en castellano que en mandarin > Todo son opiniones asi que respeto la tuya, gracias por la sugerencia No, si yo lo entiendo perfectamente :), pero en la lista en inglés, si ven un producto escrito así pasan directamente. Hace poco ha salido un CMS escrito totalmente en Zope3, y la primera crítica que le hicieron fue que la documentación y el código estaba escrito y comentado en ruso... >> >> Es una cosa interesante, pero de momento no le veo mucha utilidad, lo he >> instalado en un Zope en el que tengo un par de Plones, y no me despliega >> los contenidos del Plone (no sé si porque tiene muchas cosas o porque >> tiene algún error). Además, cada vez intento utilizar menos el ZMI, así >> que no sé hasta que punto me puede aportar algo el ZSM. > > Tienes toda la razon: ahora no es muy util porque no hay nada para > añadir objetos ni para editarlos. Esto esta previsto para futuras > versiones como decia antes. > Si no te despliega Plone es simple y llanamente porque el objeto Plone > no tiene las funciones Rama e Hijos > Si te parece/te interesa/te apetece (a ti o a cualquier Ploner) puedes > pasarme esas funciones (el monkey patch) y las incluyo en el producto A vale, ahora entiendo lo de Photo y ZTinyMCE, lo que hace tu producto es parchear esos productos escribiendo los métodos Rama e Hijos para que funcione el ZSM. Ok. Saludos, Mikel -- Mikel Larreategi mlarreategi@codesyntax.com CodeSyntax Azitaingo Industrialdea 3 K E-20600 Eibar Tel: (+34) 943 82 17 80 From garito en sistes.net Thu Jan 10 13:43:14 2008 From: garito en sistes.net (Garito) Date: Thu Jan 10 13:43:21 2008 Subject: [Zope-es] Zope Smart Manager In-Reply-To: <47861028.4020600@codesyntax.com> References: <47860725.1070009@codesyntax.com> <47861028.4020600@codesyntax.com> Message-ID: El 10/01/08, Mikel Larreategi escribió: > Garito(e)k dio: > >> - No creo que ayude mucho que el código esté escrito en "castellano", > >> que los nombres de las variables, los métodos, etc, estén en castellano. > > > > Jeje, me vas a perdonar, Mikel pero esa devocion/dependencia del > > ingles a mi me resulta graciosa. Creo que el nombre de una variable es > > como el nombre de una persona: yo me llamo Garito pero igual en ingles > > que en castellano que en mandarin > > Todo son opiniones asi que respeto la tuya, gracias por la sugerencia > > No, si yo lo entiendo perfectamente :), pero en la lista en inglés, si > ven un producto escrito así pasan directamente. > > Hace poco ha salido un CMS escrito totalmente en Zope3, y la primera > crítica que le hicieron fue que la documentación y el código estaba > escrito y comentado en ruso... De momento cruzare los dedos pero a la minima que vea yo movida con esto lo cambio y en paz Si te has fijado en el javascript se puede cambiar las funciones que se consultan (Rama e Hijo) sin variar el codigo) Gracias por esta aclaracion pues no me habia enterado de eso (lo que si que se de hace tiempo es los tiquismiquis que son esta gente para algunas cosas y lo bruscos que son para otras) > > >> > >> Es una cosa interesante, pero de momento no le veo mucha utilidad, lo he > >> instalado en un Zope en el que tengo un par de Plones, y no me despliega > >> los contenidos del Plone (no sé si porque tiene muchas cosas o porque > >> tiene algún error). Además, cada vez intento utilizar menos el ZMI, así > >> que no sé hasta que punto me puede aportar algo el ZSM. > > > > Tienes toda la razon: ahora no es muy util porque no hay nada para > > añadir objetos ni para editarlos. Esto esta previsto para futuras > > versiones como decia antes. > > Si no te despliega Plone es simple y llanamente porque el objeto Plone > > no tiene las funciones Rama e Hijos > > Si te parece/te interesa/te apetece (a ti o a cualquier Ploner) puedes > > pasarme esas funciones (el monkey patch) y las incluyo en el producto > > A vale, ahora entiendo lo de Photo y ZTinyMCE, lo que hace tu producto > es parchear esos productos escribiendo los métodos Rama e Hijos para que > funcione el ZSM. Ok. Pozi. Seguro que lo suyo seria crear una interface de estas que tanto les gusta a los Zopers3 pero yo no rasco na de na asi que no puedo hacerlo mejor Lo que si que voy a trabajar es en el condicional para que no te pete si no tienes instalado esos productos Que tal los demas? Alguien mas se lo ha instalado? Alguno ha hecho ya alguna modificacion o tiene algo que sugerir? Gracias! > > > Saludos, > > > Mikel > > > -- > Mikel Larreategi > mlarreategi@codesyntax.com > > CodeSyntax > Azitaingo Industrialdea 3 K > E-20600 Eibar > Tel: (+34) 943 82 17 80 > _______________________________________________ > Zope-es mailing list > Zope-es@aditel.org > http://listas.aditel.org/listinfo/zope-es > -- Mis Cosas http://blogs.sistes.net/Garito From ahumboldt en humboldt.e.telefonica.net Thu Jan 10 14:46:49 2008 From: ahumboldt en humboldt.e.telefonica.net (=?ISO-8859-1?Q?David_Daniel_Est=E9vez_Durey?=) Date: Thu Jan 10 14:47:00 2008 Subject: [Zope-es] Construir una web a partir de llamadas pseudorecursivas con dtml-var Message-ID: <095cfdafac38897e8cf805c1582d58cb@humboldt.e.telefonica.net> Hola lista! No se asusten que sé que el título de la hebra parece infernal! Simplemente tengo un problema con el Me gustaría tener un árbol de carpetas de varios niveles de profundidad y que cada una de ellas contara con un DTML-Method llamado de forma idéntica. La idea es que la primera línea de código de cada DTML-Method sea una llamada al DTML-Method de mismo nombre ubicado en el folder padre. He usado el siguiente código: --- [... código DTML a ejecutar ...] --- Me funciona en el folder raíz y en las subcarpetas de primer orden, pero las que están a partir del segundo nivel de profundidad en el árbol de directorios generan un error de "página vacía". Lo ideal sería que si por ejemplo estoy en una subsubcarpeta, al llamar al DTML-Method, éste llamar al DTML-Method de la carpeta padre, y éste a su vez al DTML-Method de la carpeta raíz. Con lo cual, el resultado generado sería la composición de lo que genere cada DTML-Method en cada nivel de profundidad unido con el siguiente... He probado múltiples ideas, pero o bien no soy capaz de acceder al DTML-Method de la carpeta padre en cada momento, o bien accedo pero el resultado no interpreta el código DTML de los DTML-Methods padres, sino que me escapa el código y lo presenta en la web final... En fin, que ya no sé qué más probar... Muchas gracias de antemano! From elier en infomed.sld.cu Wed Jan 9 23:02:57 2008 From: elier en infomed.sld.cu (elier) Date: Thu Jan 10 17:03:15 2008 Subject: [Zope-es] Zope Smart Manager References: <47860725.1070009@codesyntax.com><47861028.4020600@codesyntax.com> Message-ID: <004801c8530b$6a6a34b0$1bdbdcc9@desktop> me interesa mucho esto pero hay un gran problema , no deja descargarlo desde cuba saludos ----- Original Message ----- From: "Garito" To: "Lista de discusión sobre Zope en castellano" Sent: Thursday, January 10, 2008 1:43 PM Subject: Re: [Zope-es] Zope Smart Manager El 10/01/08, Mikel Larreategi escribió: > Garito(e)k dio: > >> - No creo que ayude mucho que el código esté escrito en "castellano", > >> que los nombres de las variables, los métodos, etc, estén en > >> castellano. > > > > Jeje, me vas a perdonar, Mikel pero esa devocion/dependencia del > > ingles a mi me resulta graciosa. Creo que el nombre de una variable es > > como el nombre de una persona: yo me llamo Garito pero igual en ingles > > que en castellano que en mandarin > > Todo son opiniones asi que respeto la tuya, gracias por la sugerencia > > No, si yo lo entiendo perfectamente :), pero en la lista en inglés, si > ven un producto escrito así pasan directamente. > > Hace poco ha salido un CMS escrito totalmente en Zope3, y la primera > crítica que le hicieron fue que la documentación y el código estaba > escrito y comentado en ruso... De momento cruzare los dedos pero a la minima que vea yo movida con esto lo cambio y en paz Si te has fijado en el javascript se puede cambiar las funciones que se consultan (Rama e Hijo) sin variar el codigo) Gracias por esta aclaracion pues no me habia enterado de eso (lo que si que se de hace tiempo es los tiquismiquis que son esta gente para algunas cosas y lo bruscos que son para otras) > > >> > >> Es una cosa interesante, pero de momento no le veo mucha utilidad, lo > >> he > >> instalado en un Zope en el que tengo un par de Plones, y no me > >> despliega > >> los contenidos del Plone (no sé si porque tiene muchas cosas o porque > >> tiene algún error). Además, cada vez intento utilizar menos el ZMI, así > >> que no sé hasta que punto me puede aportar algo el ZSM. > > > > Tienes toda la razon: ahora no es muy util porque no hay nada para > > añadir objetos ni para editarlos. Esto esta previsto para futuras > > versiones como decia antes. > > Si no te despliega Plone es simple y llanamente porque el objeto Plone > > no tiene las funciones Rama e Hijos > > Si te parece/te interesa/te apetece (a ti o a cualquier Ploner) puedes > > pasarme esas funciones (el monkey patch) y las incluyo en el producto > > A vale, ahora entiendo lo de Photo y ZTinyMCE, lo que hace tu producto > es parchear esos productos escribiendo los métodos Rama e Hijos para que > funcione el ZSM. Ok. Pozi. Seguro que lo suyo seria crear una interface de estas que tanto les gusta a los Zopers3 pero yo no rasco na de na asi que no puedo hacerlo mejor Lo que si que voy a trabajar es en el condicional para que no te pete si no tienes instalado esos productos Que tal los demas? Alguien mas se lo ha instalado? Alguno ha hecho ya alguna modificacion o tiene algo que sugerir? Gracias! > > > Saludos, > > > Mikel > > > -- > Mikel Larreategi > mlarreategi@codesyntax.com > > CodeSyntax > Azitaingo Industrialdea 3 K > E-20600 Eibar > Tel: (+34) 943 82 17 80 > _______________________________________________ > Zope-es mailing list > Zope-es@aditel.org > http://listas.aditel.org/listinfo/zope-es > -- Mis Cosas http://blogs.sistes.net/Garito _______________________________________________ Zope-es mailing list Zope-es@aditel.org http://listas.aditel.org/listinfo/zope-es From garito en sistes.net Fri Jan 11 12:45:59 2008 From: garito en sistes.net (Garito) Date: Fri Jan 11 12:46:10 2008 Subject: [Zope-es] Permisos de renombrado Message-ID: Hola! Si os habeis descargado el producto que presente ayer (Zope Smart Manager) os habreis dado cuenta de que en esta version no hay edicion y, como bien apunto Mikel (has sido el unico que se ha molestado en comprobar el producto, asi que te doy mi mas sincero agradecimiento) la gracia del producto se queda en poca cosa Pero, como tambien le dije, la intencion del proyecto es abandonar el ZMI completamente (o casi completamente) en favor del ZSM pues yo lo concibo como un ZMI vitaminado asi que hoy toca seguir con el añadido de funcionalidades Y es aqui donde me surge una duda: Cual es el permiso de seguridad que indica si el usuario logado tiene permisos para renombrar el objeto? Para empezar voy a implementar las funcionalidades de edicion que me resulta mas simple y luego pasare a añadirle las funcionalidad de adicion (valga la redundancia) Saludos y gracias a los que habeis mostrado un minimo de interes por ZSM. Sigo animando a todos a que os descargueis el productoy le hagais una evaluacion o algun añadido (por ejemplo Mikel hecho de menos el monkey patch para Plone. Alguien se animaria a mandarme el codigo para que Plone se vea desde el ZSM?) pues asi avanzamos mucho mas y mas rapido -- Mis Cosas http://blogs.sistes.net/Garito Zope Smart Manager http://blogs.sistes.net/Garito/670 ------------ próxima parte ------------ Se ha borrado un adjunto en formato HTML... URL: /archivos/zope-es/attachments/20080111/aa7f32f9/attachment.html From alexis.roda.villalonga en gmail.com Fri Jan 11 16:58:25 2008 From: alexis.roda.villalonga en gmail.com (Alexis Roda) Date: Fri Jan 11 16:58:17 2008 Subject: [Zope-es] Permisos de renombrado In-Reply-To: References: Message-ID: <47879221.2090709@gmail.com> En/na Garito ha escrit: > Cual es el permiso de seguridad que indica si el usuario logado tiene > permisos para renombrar el objeto? Si no me equivoco es View management screens Saludos From garito en sistes.net Fri Jan 11 17:28:09 2008 From: garito en sistes.net (Garito) Date: Fri Jan 11 17:28:18 2008 Subject: [Zope-es] Permisos de renombrado In-Reply-To: <47879221.2090709@gmail.com> References: <47879221.2090709@gmail.com> Message-ID: Hola, Alexis, pensaba que ya no corrias por esta lista, que alegria volver a leerte En cuanto a lo de los permisos al final resulto que el permiso concreto era Manage properties Te has instalado el producto? Que opinas de el? Gracias! El día 11/01/08, Alexis Roda escribió: > > En/na Garito ha escrit: > > Cual es el permiso de seguridad que indica si el usuario logado tiene > > permisos para renombrar el objeto? > > Si no me equivoco es View management screens > > > Saludos > _______________________________________________ > Zope-es mailing list > Zope-es@aditel.org > http://listas.aditel.org/listinfo/zope-es > -- Mis Cosas http://blogs.sistes.net/Garito Zope Smart Manager http://blogs.sistes.net/Garito/670 ------------ próxima parte ------------ Se ha borrado un adjunto en formato HTML... URL: /archivos/zope-es/attachments/20080111/0599ef57/attachment.htm From garito en sistes.net Fri Jan 11 17:59:14 2008 From: garito en sistes.net (Garito) Date: Fri Jan 11 17:59:22 2008 Subject: [Zope-es] Permisos de renombrado In-Reply-To: References: <47879221.2090709@gmail.com> Message-ID: Al final tenias razon Alexis era View management screens (la definicion de manage_renameObjects esta en OFS.CopySupport.py Gracias! 2008/1/11, Garito : > > Hola, Alexis, pensaba que ya no corrias por esta lista, que alegria volver > a leerte > En cuanto a lo de los permisos al final resulto que el permiso concreto > era Manage properties > > Te has instalado el producto? Que opinas de el? > > Gracias! > > El día 11/01/08, Alexis Roda escribió: > > > > En/na Garito ha escrit: > > > Cual es el permiso de seguridad que indica si el usuario logado tiene > > > permisos para renombrar el objeto? > > > > Si no me equivoco es View management screens > > > > > > Saludos > > _______________________________________________ > > Zope-es mailing list > > Zope-es@aditel.org > > http://listas.aditel.org/listinfo/zope-es > > > > > > -- > Mis Cosas > http://blogs.sistes.net/Garito > Zope Smart Manager > http://blogs.sistes.net/Garito/670 > -- Mis Cosas http://blogs.sistes.net/Garito Zope Smart Manager http://blogs.sistes.net/Garito/670 ------------ próxima parte ------------ Se ha borrado un adjunto en formato HTML... URL: /archivos/zope-es/attachments/20080111/bdccac29/attachment-0001.html From alexis.roda.villalonga en gmail.com Fri Jan 11 18:24:46 2008 From: alexis.roda.villalonga en gmail.com (Alexis Roda) Date: Fri Jan 11 18:24:32 2008 Subject: [Zope-es] Permisos de renombrado In-Reply-To: References: <47879221.2090709@gmail.com> Message-ID: <4787A65E.6030809@gmail.com> En/na Garito ha escrit: > Al final tenias razon Alexis era View management screens (la definicion > de manage_renameObjects esta en OFS.CopySupport.py > En la práctica es un poco mas complejo que eso, también necesitas el permiso para crear objetos del mismo tipo que el que estas renombrando. Mírate el método OFS.CopySuport.CopyContainer._verifyObjectPaste() La evaluación de tu producto deberá esperar a que pasen los exámenes. Saludos From garito en sistes.net Fri Jan 11 19:51:52 2008 From: garito en sistes.net (Garito) Date: Fri Jan 11 19:52:05 2008 Subject: [Zope-es] Permisos de renombrado In-Reply-To: <4787A65E.6030809@gmail.com> References: <47879221.2090709@gmail.com> <4787A65E.6030809@gmail.com> Message-ID: Bien, de momento cruzare los dedos y esperare que con el checkeo de View management screens no hay problema (para eso estoy aun en una etapa muy temprana del desarrollo) Estoy deseando que alguien como tu de su opinion acerca de ZSM Gracias! 2008/1/11, Alexis Roda : > > En/na Garito ha escrit: > > Al final tenias razon Alexis era View management screens (la definicion > > de manage_renameObjects esta en OFS.CopySupport.py > > > > En la práctica es un poco mas complejo que eso, también necesitas el > permiso para crear objetos del mismo tipo que el que estas renombrando. > Mírate el método OFS.CopySuport.CopyContainer._verifyObjectPaste() > > La evaluación de tu producto deberá esperar a que pasen los exámenes. > > > > Saludos > _______________________________________________ > Zope-es mailing list > Zope-es@aditel.org > http://listas.aditel.org/listinfo/zope-es > -- Mis Cosas http://blogs.sistes.net/Garito Zope Smart Manager http://blogs.sistes.net/Garito/670 ------------ próxima parte ------------ Se ha borrado un adjunto en formato HTML... URL: /archivos/zope-es/attachments/20080111/240a9434/attachment.htm From erik.river en gmail.com Tue Jan 15 20:29:43 2008 From: erik.river en gmail.com (Erik Rivera Morales) Date: Tue Jan 15 20:29:48 2008 Subject: [Zope-es] Utilitiy de zope3 en un script en 'skins' Message-ID: <7ffb0b9e0801151129p48d00113t3da17642cacc502c@mail.gmail.com> Hola Zoperos... estoy haciendo un historial de conexiones de usuarios para plone3, para ello sobreescribo el script logged_in, pero como lo estoy haciendo al estilo zope3 utilizo un Utility para guardar en una base de datos quisiera que me ayudaran en saber cual es la mejor forma de acceder a un Utility en un script de python que se encuentra en una carpeta registrada en skins tan solo el hecho de importar "from zope.component import getUtility" en el script me da problemas de permisos: Module None, line 3, in logged_in - - Line 3 Module AccessControl.ZopeGuards, line 266, in guarded_import Module AccessControl.ZopeGuards, line 329, in load_module Unauthorized: You are not allowed to access 'component' in this context lo mismo cuando importo la interface de mi Utility que esta en lib/python de mi instancia plone, aunque se me ocurre que podría crear un Tool para enmascarar los metodos de mi utility, pero quisiera ahorrarme ese paso. agradecería cualquier tip Saludos! From hvelarde en jornada.com.mx Tue Jan 15 21:26:34 2008 From: hvelarde en jornada.com.mx (=?ISO-8859-1?Q?H=E9ctor_Velarde?=) Date: Tue Jan 15 21:26:49 2008 Subject: [Zope-es] Utilitiy de zope3 en un script en 'skins' In-Reply-To: <7ffb0b9e0801151129p48d00113t3da17642cacc502c@mail.gmail.com> References: <7ffb0b9e0801151129p48d00113t3da17642cacc502c@mail.gmail.com> Message-ID: <478D16FA.2040804@jornada.com.mx> Erik Rivera Morales wrote: > quisiera que me ayudaran en saber cual es la mejor forma de acceder a > un Utility en un script de python que se encuentra en una carpeta > registrada en skins hola, Erik; no voy a resolver tu duda, pero sí quería llamar tu atención acerca de algo: si estás instando hacer esto a-la-Zope3, ¿por qué no empleas mejor una view en lugar de una plantilla en skins? saludos From hvelarde en jornada.com.mx Tue Jan 15 22:29:42 2008 From: hvelarde en jornada.com.mx (=?ISO-8859-1?Q?H=E9ctor_Velarde?=) Date: Tue Jan 15 22:29:55 2008 Subject: [Zope-es] Arquitectura de componentes de Zope 3 Message-ID: <478D25C6.3000707@jornada.com.mx> como parte de los trabajos del grupo de usuarios de Plone en México (si es que tal cosa existe), acabo de publicar un breve resumen del capítulo 3 del libro de Philipp von Weitershausen, Web Component Development with Zope 3. http://plone.org/countries/mx/arquitectura-de-componentes-de-zope-3 espero que esto sirva como una introducción a los interesados en el mundo de Zope 3. saludos -- Héctor Velarde Desarrollo e Internet La Jornada +52 (55) 9183 0300 x4160 From river en ece.buap.mx Wed Jan 16 00:17:12 2008 From: river en ece.buap.mx (Erik Rivera Morales) Date: Wed Jan 16 00:17:17 2008 Subject: [Zope-es] Utilitiy de zope3 en un script en 'skins' In-Reply-To: <478D16FA.2040804@jornada.com.mx> References: <7ffb0b9e0801151129p48d00113t3da17642cacc502c@mail.gmail.com> <478D16FA.2040804@jornada.com.mx> Message-ID: <7ffb0b9e0801151517g75087607mafae52b0d2f101c@mail.gmail.com> 2008/1/15, Héctor Velarde : > hola, Erik; no voy a resolver tu duda, pero sí quería llamar tu atención > acerca de algo: si estás instando hacer esto a-la-Zope3, ¿por qué no > empleas mejor una view en lugar de una plantilla en skins? > Hola Hector lo que pasa es que quiero registrar el momento en que un usuario se logea de forma correcta en plone, el script que encontré que me puede ayudar en dicha acción es CMFPlone/skins/plone_login/logged_in.cpy por tal razón es que tuve que registrar una carpeta skins en mi producto y sobreescribirlo o ¿qué otra opción recomiendas para registrar el acceso de un usuario? Saludos! From mlarreategi en codesyntax.com Wed Jan 16 08:01:17 2008 From: mlarreategi en codesyntax.com (Mikel Larreategi) Date: Wed Jan 16 08:01:26 2008 Subject: [Zope-es] Utilitiy de zope3 en un script en 'skins' In-Reply-To: <7ffb0b9e0801151517g75087607mafae52b0d2f101c@mail.gmail.com> References: <7ffb0b9e0801151129p48d00113t3da17642cacc502c@mail.gmail.com> <478D16FA.2040804@jornada.com.mx> <7ffb0b9e0801151517g75087607mafae52b0d2f101c@mail.gmail.com> Message-ID: <478DABBD.60408@codesyntax.com> Erik Rivera Morales(e)k dio: > 2008/1/15, Héctor Velarde : >> hola, Erik; no voy a resolver tu duda, pero sí quería llamar tu atención >> acerca de algo: si estás instando hacer esto a-la-Zope3, ¿por qué no >> empleas mejor una view en lugar de una plantilla en skins? >> > > Hola Hector > > lo que pasa es que quiero registrar el momento en que un usuario se > logea de forma correcta en plone, el script que encontré que me puede > ayudar en dicha acción es CMFPlone/skins/plone_login/logged_in.cpy > por tal razón es que tuve que registrar una carpeta skins en mi > producto y sobreescribirlo > > o ¿qué otra opción recomiendas para registrar el acceso de un usuario? Pero puedes llamar a una vista desde un script: view = context.restrictedTraverse('@@mivista') view.registraUsuario() Mikel -- Mikel Larreategi mlarreategi@codesyntax.com CodeSyntax Azitaingo Industrialdea 3 K E-20600 Eibar Tel: (+34) 943 82 17 80 From garito en sistes.net Wed Jan 16 14:15:31 2008 From: garito en sistes.net (Garito) Date: Wed Jan 16 14:30:25 2008 Subject: [Zope-es] Arquitectura de componentes de Zope 3 In-Reply-To: <478D25C6.3000707@jornada.com.mx> References: <478D25C6.3000707@jornada.com.mx> Message-ID: Hola! Que bien que se traduzcan las cosas a nuestro idioma, enhorabuena! De todos modos yo aun estoy buscando algo que me permita entender la filosofia de Zope3 y, para acabar de rematarlo un tutorial con un caso de uso (en Zope2 recuerdo que habia un producto super simple hecho mas para enseñar como hacer productos que como producto usable en si mismo) En todo este tiempo aun no he leido ningun documento que me deje claro como usar Zope3 y como programarlo (al estilo del Zope book para el primero y el developer book para el segundo) Alguien se anima o sabe donde encontrar esta informacion? Gracias! 2008/1/15, Héctor Velarde : > > como parte de los trabajos del grupo de usuarios de Plone en México (si > es que tal cosa existe), acabo de publicar un breve resumen del capítulo > 3 del libro de Philipp von Weitershausen, Web Component Development with > Zope 3. > > http://plone.org/countries/mx/arquitectura-de-componentes-de-zope-3 > > espero que esto sirva como una introducción a los interesados en el > mundo de Zope 3. > > saludos > > -- > > Héctor Velarde > Desarrollo e Internet > La Jornada > +52 (55) 9183 0300 x4160 > _______________________________________________ > Zope-es mailing list > Zope-es@aditel.org > http://listas.aditel.org/listinfo/zope-es > -- Mis Cosas http://blogs.sistes.net/Garito Zope Smart Manager http://blogs.sistes.net/Garito/670 ------------ próxima parte ------------ Se ha borrado un adjunto en formato HTML... URL: /archivos/zope-es/attachments/20080116/a57bd105/attachment.html From hvelarde en jornada.com.mx Wed Jan 16 20:06:35 2008 From: hvelarde en jornada.com.mx (=?ISO-8859-1?Q?H=E9ctor_Velarde?=) Date: Wed Jan 16 20:06:46 2008 Subject: [Zope-es] Re: [Plone-Users] ATGoogleVideo 0.6 released In-Reply-To: References: <478C23DB.8040107@jornada.com.mx> Message-ID: <478E55BB.8080109@jornada.com.mx> gracias por tus comentarios, Gustavo. a veces SourceForge.net da problemas; en todo caso debes seleccionar otro espejo para hacer la descarga. ¿alguien sabe cómo hacer para poner un vínculo que automáticamente detecte la ubicación de la persona que se va a descargar un archivo? no estoy entendiendo bien el problema que mencionas; si se muestra la página pero no el video es que hay un error en el identificador del video: hay que usar sólo el id y no la url completa. si no se muestra la página de contenido como tal está raro; yo lo probé en casa sobre un Plone 3 sin problemas. ¿me puedes dar más detalles? saludos Héctor Velarde Desarrollo e Internet La Jornada +52 (55) 9183 0300 x4160 Gustavo Orrillo wrote: > Hector, > > Estuve probando ATGoogleVideo y como producto me parece muy bueno. Un > par de comentarios con respecto al producto: > - el link para hacer download del producto no funciona con el buildout, > tuve que hacer la instalacion manual del producto en Plone 3.0 > - el alta del contenido transcurre sin ningun problema, pero no se puede > visualizarlo. Plone me da un mensaje de que la pagina no existe y no la > muestra. No llega a visualizar el contenido > > Si necesitas que realice mas pruebas para ver cual el el problema solo > me lo tenes que hacer saber, > > Saludos, > > 2008/1/15, Héctor Velarde >: > > Plone 3.0 compatibility. > > http://plone.org/products/atgooglevideo/releases/0.6 > > enjoy it! > > ATGoogleVideo adds a content type to maintain references for videos > stored in Google Video or YouTube into a Plone site. > > -- > > Héctor Velarde > Desarrollo e Internet > La Jornada > +52 (55) 9183 0300 x4160 > > ------------------------------------------------------------------------- > > Check out the new SourceForge.net Marketplace. > It's the best place to buy or sell services for > just about anything Open Source. > http://ad.doubleclick.net/clk;164216239;13503038;w?http://sf.net/marketplace > _______________________________________________ > Plone-Users mailing list > Plone-Users@lists.sourceforge.net > > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/plone-users > > From hvelarde en jornada.com.mx Thu Jan 17 01:56:54 2008 From: hvelarde en jornada.com.mx (=?ISO-8859-1?Q?H=E9ctor_Velarde?=) Date: Thu Jan 17 01:57:06 2008 Subject: [Zope-es] Re: [Plone-Users] ATGoogleVideo 0.6 released In-Reply-To: References: <478C23DB.8040107@jornada.com.mx> <478E55BB.8080109@jornada.com.mx> Message-ID: <478EA7D6.9000808@jornada.com.mx> Gustavo: acabo de instalar ATGoogleVideo en Plone 3 y funciona sin problemas. no sé qué puede estar pasando; si logras identificar algo me avisas. saludos Héctor Velarde Desarrollo e Internet La Jornada +52 (55) 9183 0300 x4160 Gustavo Orrillo wrote: > Hector, > > Voy a probar con otros mirrors, gracias! > > Te paso mas detalles de lo que me paso, di de alta un documento tipo > ATGoogleVideo sin ningun problema. Cuando deseo visualizar el documento, > Plone me da un mensaje que el documento no existe. No el video, sino el > documento creado. Por ejemplo, > > - creo un documento tipo ATGoogleVideo al que se le asigna un id steve-jobs > - si selecciono la opcion edit > (http://localhost:8080/Plone/steve-jobs/edit) puedo editar el documento > sin ningun problema > - si selecciono la opcion view (http://localhost:8080/Plone/steve-jobs/) > obtengo el mensaje de error que me dice que el documento no existe, > > Si necesitas mas detalles, por favor solo me lo tenes que hacer saber > > Saludos > > Gustavo From hvelarde en jornada.com.mx Thu Jan 17 02:12:42 2008 From: hvelarde en jornada.com.mx (=?ISO-8859-1?Q?H=E9ctor_Velarde?=) Date: Thu Jan 17 02:34:06 2008 Subject: [Zope-es] Re: [Plone-Users] ATGoogleVideo 0.6 released In-Reply-To: <478EA7D6.9000808@jornada.com.mx> References: <478C23DB.8040107@jornada.com.mx> <478E55BB.8080109@jornada.com.mx> <478EA7D6.9000808@jornada.com.mx> Message-ID: <478EAB8A.1080904@jornada.com.mx> ya encontré un error, Gustavo, pero no en la acción edit, sino en la properties, que aparentemente en Plone 3 no existe. en este momento no tengo tiempo de revisar cuál es el problema, pero sin duda está relacionado con esto: http://dev.plone.org/collective/browser/ATGoogleVideo/trunk/profiles/default/types/Google_Video.xml ¿alguien puede ayudar? ¿Mikel? saludos Héctor Velarde Desarrollo e Internet La Jornada +52 (55) 9183 0300 x4160 From hvelarde en jornada.com.mx Thu Jan 17 05:29:05 2008 From: hvelarde en jornada.com.mx (=?ISO-8859-1?Q?H=E9ctor_Velarde?=) Date: Thu Jan 17 05:29:14 2008 Subject: [Zope-es] Re: [Plone-Users] ATGoogleVideo 0.6 released In-Reply-To: <478EAB8A.1080904@jornada.com.mx> References: <478C23DB.8040107@jornada.com.mx> <478E55BB.8080109@jornada.com.mx> <478EA7D6.9000808@jornada.com.mx> <478EAB8A.1080904@jornada.com.mx> Message-ID: <478ED991.3040109@jornada.com.mx> el error se produce también en Plone 2.5; ya quedó reportado en: http://plone.org/products/atgooglevideo/issues/2 saludos y gracias Héctor Velarde Desarrollo e Internet La Jornada +52 (55) 9183 0300 x4160 From mlarreategi en codesyntax.com Thu Jan 17 07:56:09 2008 From: mlarreategi en codesyntax.com (Mikel Larreategi) Date: Thu Jan 17 07:56:18 2008 Subject: [Zope-es] Re: [Plone-Users] ATGoogleVideo 0.6 released In-Reply-To: <478EAB8A.1080904@jornada.com.mx> References: <478C23DB.8040107@jornada.com.mx> <478E55BB.8080109@jornada.com.mx> <478EA7D6.9000808@jornada.com.mx> <478EAB8A.1080904@jornada.com.mx> Message-ID: <478EFC09.9090504@codesyntax.com> Héctor Velarde(e)k dio: > ya encontré un error, Gustavo, pero no en la acción edit, sino en la > properties, que aparentemente en Plone 3 no existe. > > en este momento no tengo tiempo de revisar cuál es el problema, pero sin > duda está relacionado con esto: > > http://dev.plone.org/collective/browser/ATGoogleVideo/trunk/profiles/default/types/Google_Video.xml > > > ¿alguien puede ayudar? ¿Mikel? > mmmm? da un 404 y ya está? Nada más? Mikel -- Mikel Larreategi mlarreategi@codesyntax.com CodeSyntax Azitaingo Industrialdea 3 K E-20600 Eibar Tel: (+34) 943 82 17 80 From cramirez en estudiantes.uci.cu Wed Jan 16 23:20:21 2008 From: cramirez en estudiantes.uci.cu (Carlos Alberto Ramirez Diaz) Date: Thu Jan 17 08:10:03 2008 Subject: [Zope-es] BD externa... References: <20080109093254.B01DA14A9055@devnull.aditel.org> Message-ID: <090BCFF87A1DAB4AA2B1DC2D58A0D657032CFB22@ucixs90.uci.cu> Hola: Me gustaria saber komo puedo usar una BD externa a la de Zope par almacenar arhivos mas grandes y en mayores kantiades, pues ya me exploto la BD interna de este. ------------ próxima parte ------------ Se ha borrado un mensaje que no está en formato texto plano... Nombre : no disponible Tipo : application/ms-tnef Tamaño : 2938 bytes Descripción: no disponible Url : /archivos/zope-es/attachments/20080116/2082044c/attachment.bin From ahumboldt en humboldt.e.telefonica.net Thu Jan 17 10:28:50 2008 From: ahumboldt en humboldt.e.telefonica.net (=?ISO-8859-1?Q?David_Daniel_Est=E9vez_Durey?=) Date: Thu Jan 17 10:32:22 2008 Subject: [Zope-es] Re: BD externa... In-Reply-To: <090BCFF87A1DAB4AA2B1DC2D58A0D657032CFB22@ucixs90.uci.cu> References: <20080109093254.B01DA14A9055@devnull.aditel.org> <090BCFF87A1DAB4AA2B1DC2D58A0D657032CFB22@ucixs90.uci.cu> Message-ID: <22c9a367fe54b368b664a98cc9f41d1a@humboldt.e.telefonica.net> ...y es comprensible, porque el SGBD que trae por defecto Zope no está pensado para un uso serio aún, jejeje. De hecho si no recuerdo mal trabaja al 100% cargado en memoria y está más bien orientado a hacer pruebas de consultas SQL con Zope. Como intuyo que no tienes preferencias especiales por ningún SGBD respecto otros, te recomiendo MySQL. 1) Tendrás que instalarte la librería python "MySQLdb" para poder acceder a MySQL desde cualquier programa en python (en este caso el propio Zope). 2) Posteriormente, tendrás que instalarte el producto para Zope "ZMySQLDA", para conectar desde la ZMI con MySQL. 0) Y, evidentemente, antes de todo esto y si no usas MacOS y no lo has instalado antes, instalarte el propio MySQL. Ten cuidado con la versión a instalar de MySQL, pues la librería MySQLdb no funciona con todas. Tendrás que leer en las instrucciones de instalación de esta librería cuál es la adecuada. Saludos! El 16/01/2008, a las 22:20, Carlos Alberto Ramirez Diaz escribió: > Hola: > Me gustaria saber komo puedo usar una BD externa a la de Zope par > almacenar arhivos mas grandes y en mayores kantiades, pues ya me > exploto la BD interna de este. >   >   ------------ próxima parte ------------ Se ha borrado un mensaje que no está en formato texto plano... Nombre : no disponible Tipo : text/enriched Tamaño : 1341 bytes Descripción: no disponible Url : /archivos/zope-es/attachments/20080117/a5a46709/attachment-0001.bin From jf.gomez en ibermatica.com Thu Jan 17 12:55:03 2008 From: jf.gomez en ibermatica.com (=?iso-8859-1?Q?Gomez_Parre=F1o=2C_Jose_Felix?=) Date: Thu Jan 17 12:55:15 2008 Subject: [Zope-es] Problemas en modo proxy References: <20080109093254.B01DA14A9055@devnull.aditel.org><090BCFF87A1DAB4AA2B1DC2D58A0D657032CFB22@ucixs90.uci.cu> <22c9a367fe54b368b664a98cc9f41d1a@humboldt.e.telefonica.net> Message-ID: <32BF2F70C8D66A4CBAE6920703D6A2EC01E30915@ibmbxnorte.intranet.ibermatica> Hola a todos. Tengo configurado un Apache que hace de proxy-servidor ssl sobre mi aplicación zope así como de otra aplicación Java (tomcat). Tanto en la parte de zope como de tomcat se hacer referencias ( References: <20080109093254.B01DA14A9055@devnull.aditel.org> <090BCFF87A1DAB4AA2B1DC2D58A0D657032CFB22@ucixs90.uci.cu> <22c9a367fe54b368b664a98cc9f41d1a@humboldt.e.telefonica.net> Message-ID: <86af83100801170424p61ea73c0wb7ed295cfc6190b3@mail.gmail.com> Yo te recomendaría que usaras la combinación de ZEO y DirectoryStorage, con el primero dispondrás de un acceso compartido a la ZODB, y te permitirá jugar con parametros de caché i de chequeos más afinados, y con el segundo ganas en robustez de una forma increible. DirectoryStorage crea una estructura de directorios y por cada modificación de cualquier objeto en ZODB crea un fichero nuevo en la estructura. Mantiene además un arbol de directorios paralelos para cuando zodb está en modo snapshot. Con este conjunto de herramientas dispondrás de una ZODB robusta que va poder crecer hasta que el disco se lo permita y con una buena gestión de cachés y copias de seguridad etc... Suerte M 2008/1/17 David Daniel Estévez Durey : > ...y es comprensible, porque el SGBD que trae por defecto Zope no está > pensado para un uso serio aún, jejeje. De hecho si no recuerdo mal > trabaja al 100% cargado en memoria y está más bien orientado a hacer > pruebas de consultas SQL con Zope. > > Como intuyo que no tienes preferencias especiales por ningún SGBD > respecto otros, te recomiendo MySQL. > 1) Tendrás que instalarte la librería python "MySQLdb" para poder > acceder a MySQL desde cualquier programa en python (en este caso el > propio Zope). > 2) Posteriormente, tendrás que instalarte el producto para Zope > "ZMySQLDA", para conectar desde la ZMI con MySQL. > 0) Y, evidentemente, antes de todo esto y si no usas MacOS y no lo has > instalado antes, instalarte el propio MySQL. > > Ten cuidado con la versión a instalar de MySQL, pues la librería > MySQLdb no funciona con todas. Tendrás que leer en las instrucciones de > instalación de esta librería cuál es la adecuada. > > Saludos! > > > > El 16/01/2008, a las 22:20, Carlos Alberto Ramirez Diaz escribió: > > > Hola: > > Me gustaria saber komo puedo usar una BD externa a la de Zope par > > almacenar arhivos mas grandes y en mayores kantiades, pues ya me > > exploto la BD interna de este. > > > > > > _______________________________________________ > Zope-es mailing list > Zope-es@aditel.org > http://listas.aditel.org/listinfo/zope-es > -- /* - - - - - - - - - - - Marc Jou Bits & Bytes on: http://www.earcon.com http://www.kmkey.com - - - - - - - - - - -*/ ------------ próxima parte ------------ Se ha borrado un adjunto en formato HTML... URL: /archivos/zope-es/attachments/20080117/95dbe548/attachment.htm From erik.river en gmail.com Thu Jan 17 16:43:33 2008 From: erik.river en gmail.com (Erik Rivera Morales) Date: Thu Jan 17 16:43:41 2008 Subject: [Zope-es] Utilitiy de zope3 en un script en 'skins' In-Reply-To: <478DABBD.60408@codesyntax.com> References: <7ffb0b9e0801151129p48d00113t3da17642cacc502c@mail.gmail.com> <478D16FA.2040804@jornada.com.mx> <7ffb0b9e0801151517g75087607mafae52b0d2f101c@mail.gmail.com> <478DABBD.60408@codesyntax.com> Message-ID: <7ffb0b9e0801170743q484cf213hb9c56bca5fb04672@mail.gmail.com> El 16/01/08, Mikel Larreategi escribió: > > Pero puedes llamar a una vista desde un script: > view = context.restrictedTraverse('@@mivista') > view.registraUsuario() Hola Mikel, gracias por la alternativa, aunque afortunadamente encontré los eventos IUserLoggedInEvent y IUserLoggedOutEvent del producto PluggableAuthService que es justamente lo que necesitaba, con eso me evité tener que reescribir scripts en una carpeta skins. Hector, ahora si mi producto es mas a-la-zope3 ;-) Gracias a todos y saludos! From hvelarde en jornada.com.mx Thu Jan 17 18:37:15 2008 From: hvelarde en jornada.com.mx (=?ISO-8859-1?Q?H=E9ctor_Velarde?=) Date: Thu Jan 17 18:37:23 2008 Subject: [Zope-es] Re: [Plone-Users] ATGoogleVideo 0.6 released In-Reply-To: <478EFC09.9090504@codesyntax.com> References: <478C23DB.8040107@jornada.com.mx> <478E55BB.8080109@jornada.com.mx> <478EA7D6.9000808@jornada.com.mx> <478EAB8A.1080904@jornada.com.mx> <478EFC09.9090504@codesyntax.com> Message-ID: <478F924B.7000703@jornada.com.mx> Mikel Larreategi wrote: > mmmm? da un 404 y ya está? Nada más? sí, Mikel; ya localicé el problema y lo corregí para Plone 2.5: http://dev.plone.org/collective/changeset/57020 ahora lo que encontré es que para tener soporte en ambas versiones se necesita tener dos perfiles de GS pues en Plone 3.0 las acciones del tipo de contenido son diferentes a las de Plone 2.5. saludos From elier en infomed.sld.cu Sat Jan 19 01:03:21 2008 From: elier en infomed.sld.cu (elier) Date: Sat Jan 19 19:03:14 2008 Subject: [Zope-es] external method Message-ID: <000701c85a2e$b6a10320$1ddbdcc9@desktop> hola a todos , he creado un producto y quisiera poner poder distribuir un metodo externo con el , en que carpeta del producto debo ponerlo saludos... ------------ próxima parte ------------ Se ha borrado un adjunto en formato HTML... URL: /archivos/zope-es/attachments/20080119/128e3f5c/attachment.htm From alexis.roda.villalonga en gmail.com Sat Jan 19 19:20:24 2008 From: alexis.roda.villalonga en gmail.com (Alexis Roda) Date: Sat Jan 19 19:20:01 2008 Subject: [Zope-es] external method In-Reply-To: <000701c85a2e$b6a10320$1ddbdcc9@desktop> References: <000701c85a2e$b6a10320$1ddbdcc9@desktop> Message-ID: <47923F68.1090307@gmail.com> En/na elier ha escrit: > hola a todos , he creado un producto y quisiera poner poder distribuir > un metodo externo con el , en que carpeta del producto debo ponerlo Crea un directorio llamada Extensions y copialo dentro. Si tu producto se llama foo, el fichero bar.py y la función baz en el External Method deberás poner foo.bar en el campo module name y baz en function name, si no recuerdo mal. Saludos From elier en infomed.sld.cu Sat Jan 19 01:45:35 2008 From: elier en infomed.sld.cu (elier) Date: Sat Jan 19 19:45:15 2008 Subject: [Zope-es] external method References: <000701c85a2e$b6a10320$1ddbdcc9@desktop> <47923F68.1090307@gmail.com> Message-ID: <002801c85a34$9ad72790$0bdbdcc9@desktop> gracias voy a probar saludos... ----- Original Message ----- From: "Alexis Roda" To: "Lista de discusión sobre Zope en castellano" Sent: Saturday, January 19, 2008 7:20 PM Subject: Re: [Zope-es] external method En/na elier ha escrit: > hola a todos , he creado un producto y quisiera poner poder distribuir un > metodo externo con el , en que carpeta del producto debo ponerlo Crea un directorio llamada Extensions y copialo dentro. Si tu producto se llama foo, el fichero bar.py y la función baz en el External Method deberás poner foo.bar en el campo module name y baz en function name, si no recuerdo mal. Saludos _______________________________________________ Zope-es mailing list Zope-es@aditel.org http://listas.aditel.org/listinfo/zope-es From mlarreategi en codesyntax.com Mon Jan 21 14:57:53 2008 From: mlarreategi en codesyntax.com (Mikel Larreategi) Date: Mon Jan 21 15:00:10 2008 Subject: [Zope-es] Re: Mover el Data.fs In-Reply-To: References: <26066426.179281200911352644.JavaMail.nabble@isper.nabble.com> <47947E10.7000707@codesyntax.com> Message-ID: <4794A4E1.2040900@codesyntax.com> David Otero Figueroa(e)k dio: > Perdona por haberte escrito. He añadido un post en la página > http://www.nabble.com/ ya que vi que tu le habías ayudado a otra persona. Ok. Te recomiendo que te suscribas a la lista de correo de zope en español, y así más gente te podrá ayudar. http://listas.aditel.org/listinfo/zope-es > > En cuanto a tu respuesta el caso es que estoy recuperando un objeto a > traves del context.portal_catalog.searchResults, y de lista de objetos > que me retorna recupero su absolute_url. Puede ser problema quizás de > context?? > Si nos envías un trozo de código con el resultado obtenido y el resultado esperado, te podremos ayudar mejor. Mikel -- Mikel Larreategi mlarreategi@codesyntax.com CodeSyntax Azitaingo Industrialdea 3 K E-20600 Eibar Tel: (+34) 943 82 17 80 From hvelarde en jornada.com.mx Mon Jan 21 21:42:06 2008 From: hvelarde en jornada.com.mx (=?ISO-8859-1?Q?H=E9ctor_Velarde?=) Date: Mon Jan 21 21:42:18 2008 Subject: [Zope-es] Re: BD externa... In-Reply-To: <86af83100801170424p61ea73c0wb7ed295cfc6190b3@mail.gmail.com> References: <20080109093254.B01DA14A9055@devnull.aditel.org> <090BCFF87A1DAB4AA2B1DC2D58A0D657032CFB22@ucixs90.uci.cu> <22c9a367fe54b368b664a98cc9f41d1a@humboldt.e.telefonica.net> <86af83100801170424p61ea73c0wb7ed295cfc6190b3@mail.gmail.com> Message-ID: <4795039E.4080406@jornada.com.mx> Marc Jou wrote: > Yo te recomendaría que usaras la combinación de ZEO y DirectoryStorage, eso del DirectoryStorage suena muy interesante, Marc; ¿nos podrías contar un poco más de tu experiencia con él? Carlos, el DirectoryStorage lo encuentras acá: http://dirstorage.sourceforge.net/ sería muy interesante si incluyeras más información de qué fue lo que te ocurrió para poder sacar mejores conclusiones. saludos From dpico en dsic.upv.es Wed Jan 23 00:42:34 2008 From: dpico en dsic.upv.es (=?ISO-8859-1?Q?David_Pic=F3_Vila?=) Date: Wed Jan 23 00:42:40 2008 Subject: [Zope-es] Ploneboard Message-ID: Hola! ¿Sabeis si hay que hacer algo especial para que Ploneboard (2.0 sobre Plone 3.0) aparezca en algo que no sea inglés? Lo necesito en catalán y en castellano, y no hay forma. Los .po están en su sitio, la página está en la lengua que toca, pero los foros salen en inglés haga lo que haga. Agradeceré cualquier sugerencia. Un saludo David From jokerkarmo en gmail.com Wed Jan 23 09:05:10 2008 From: jokerkarmo en gmail.com (Jorge correa herrero) Date: Wed Jan 23 09:05:16 2008 Subject: [Zope-es] Ploneboard In-Reply-To: References: Message-ID: <6df1599c0801230005xf04f456i57ab7ed8e0b56e33@mail.gmail.com> Yo tengo una versión mas antigua de ploneboard pero las acciones de comprobación a realizar cuando un producto no traduce sus etiquetas son las siguientes: 1º) Mirar que en sus plantillas (Nombre del producto/skins/*pt esta el dominio de traducciones puesto correctamente) 2º) Desde la ZMI acceder al panel de control y una vez allí ha placeless translation service. Aquí buscar los ficheros de traducciones de su producto. 2.1) Mirar si los ficheros de traducciones entán rotos. En este caso una posible solución es entrar en ellos recargarlos para que te diga donde esta el fallo he intentar arreglarlo. 2.2) Si no estan rotos entras en el fichero de traducción y haces clic en test, luego en el área de texto pones alguno de los msgid del *.po para ver si te realiza la traducción. Hay que tener encuenta que en el fichero *.po no puede aparecer la etiqueta #,fuzzy encima del msgid ya que si aparece esa traducción no será utilizada 2008/1/23, David Picó Vila : > > Hola! > > ¿Sabeis si hay que hacer algo especial para que Ploneboard (2.0 sobre > Plone 3.0) aparezca en algo que no sea inglés? Lo necesito en catalán > y en castellano, y no hay forma. Los .po están en su sitio, la página > está en la lengua que toca, pero los foros salen en inglés haga lo que > haga. > > Agradeceré cualquier sugerencia. > Un saludo > David_______________________________________________ > Zope-es mailing list > Zope-es@aditel.org > http://listas.aditel.org/listinfo/zope-es > ------------ próxima parte ------------ Se ha borrado un adjunto en formato HTML... URL: /archivos/zope-es/attachments/20080123/cd0845f7/attachment.html From dpico en dsic.upv.es Wed Jan 23 10:11:20 2008 From: dpico en dsic.upv.es (=?ISO-8859-1?Q?David_Pic=F3_Vila?=) Date: Wed Jan 23 10:11:29 2008 Subject: [Zope-es] Ploneboard In-Reply-To: <6df1599c0801230005xf04f456i57ab7ed8e0b56e33@mail.gmail.com> References: <6df1599c0801230005xf04f456i57ab7ed8e0b56e33@mail.gmail.com> Message-ID: <2086837F-6EF0-445B-A20F-5C72257C5A17@dsic.upv.es> Hola, Jorge. Gracias por la contestación! He hecho todo eso que dices y todo funciona, pero sigue saliendo en inglés. Las plantillas tienen todas dominio "ploneboard". El Placeless Translation Service dice que los ficheros están bien, que su dominio es ese, y en el test traducen las frases. No todas las frases están traducidas: las que sí lo están salen en el test, y las que no producen un mensaje de "translation not found". Ninguna tiene eso del fuzzy. Qué misterio misterioso. ¿Qué más puede ser? La página con la que estoy probando está configurada en catalán y todo sale en catalán sin problemas, excepto el Ploneboard. Un saludo David El 23/01/2008, a las 9:05, Jorge correa herrero escribió: > Yo tengo una versión mas antigua de ploneboard pero las acciones de > comprobación a realizar cuando un producto no traduce sus etiquetas > son las siguientes: > 1º) Mirar que en sus plantillas (Nombre del producto/skins/*pt esta > el dominio de traducciones puesto correctamente) > 2º) Desde la ZMI acceder al panel de control y una vez allí ha > placeless translation service. Aquí buscar los ficheros de > traducciones de su producto. > 2.1) Mirar si los ficheros de traducciones entán rotos. En > este caso una posible solución es entrar en ellos recargarlos para > que te diga donde esta el fallo he intentar arreglarlo. > 2.2) Si no estan rotos entras en el fichero de traducción y > haces clic en test, luego en el área de texto pones alguno de los > msgid del *.po para ver si te realiza la traducción. Hay que tener > encuenta que en el fichero *.po no puede aparecer la etiqueta > #,fuzzy encima del msgid ya que si aparece esa traducción no será > utilizada > > 2008/1/23, David Picó Vila : > Hola! > > ¿Sabeis si hay que hacer algo especial para que Ploneboard (2.0 sobre > Plone 3.0) aparezca en algo que no sea inglés? Lo necesito en catalán > y en castellano, y no hay forma. Los .po están en su sitio, la página > está en la lengua que toca, pero los foros salen en inglés haga lo que > haga. > > Agradeceré cualquier sugerencia. > Un saludo > David_______________________________________________ > Zope-es mailing list > Zope-es@aditel.org > http://listas.aditel.org/listinfo/zope-es > > _______________________________________________ > Zope-es mailing list > Zope-es@aditel.org > http://listas.aditel.org/listinfo/zope-es ------------ próxima parte ------------ Se ha borrado un adjunto en formato HTML... URL: /archivos/zope-es/attachments/20080123/2e088f58/attachment.htm From paulino en dte.us.es Wed Jan 23 10:44:46 2008 From: paulino en dte.us.es (Paulino Ruiz de Clavijo) Date: Wed Jan 23 10:59:51 2008 Subject: [Zope-es] Ploneboard In-Reply-To: <2086837F-6EF0-445B-A20F-5C72257C5A17@dsic.upv.es> References: <6df1599c0801230005xf04f456i57ab7ed8e0b56e33@mail.gmail.com> <2086837F-6EF0-445B-A20F-5C72257C5A17@dsic.upv.es> Message-ID: <200801231044.47049.paulino@dte.us.es> Buenas, Me pasa lo mismo con XCalendar En mi caso al arrancar zope con runzope aparecen advertencias sobre los ficheros .po Parece que no tiene permisos de escritura los directorios para el usuario con el corría zope (Linux). Pero sigue haciendo cosas raras con las traducciones. ¿Usas Windows o Linux? Si lo arreglas deja un post, Para mirar yo XCalendar Saludos El Wednesday 23 January 2008 10:11:20 David Picó Vila escribió: > Hola, Jorge. > > Gracias por la contestación! He hecho todo eso que dices y todo > funciona, pero sigue saliendo en inglés. Las plantillas tienen todas > dominio "ploneboard". El Placeless Translation Service dice que los > ficheros están bien, que su dominio es ese, y en el test traducen las > frases. No todas las frases están traducidas: las que sí lo están > salen en el test, y las que no producen un mensaje de "translation not > found". Ninguna tiene eso del fuzzy. > > Qué misterio misterioso. ¿Qué más puede ser? La página con la que > estoy probando está configurada en catalán y todo sale en catalán sin > problemas, excepto el Ploneboard. > > Un saludo > David > > El 23/01/2008, a las 9:05, Jorge correa herrero escribió: > > Yo tengo una versión mas antigua de ploneboard pero las acciones de > > comprobación a realizar cuando un producto no traduce sus etiquetas > > son las siguientes: > > 1º) Mirar que en sus plantillas (Nombre del producto/skins/*pt esta > > el dominio de traducciones puesto correctamente) > > 2º) Desde la ZMI acceder al panel de control y una vez allí ha > > placeless translation service. Aquí buscar los ficheros de > > traducciones de su producto. > > 2.1) Mirar si los ficheros de traducciones entán rotos. En > > este caso una posible solución es entrar en ellos recargarlos para > > que te diga donde esta el fallo he intentar arreglarlo. > > 2.2) Si no estan rotos entras en el fichero de traducción y > > haces clic en test, luego en el área de texto pones alguno de los > > msgid del *.po para ver si te realiza la traducción. Hay que tener > > encuenta que en el fichero *.po no puede aparecer la etiqueta > > #,fuzzy encima del msgid ya que si aparece esa traducción no será > > utilizada > > > > 2008/1/23, David Picó Vila : > > Hola! > > > > ¿Sabeis si hay que hacer algo especial para que Ploneboard (2.0 sobre > > Plone 3.0) aparezca en algo que no sea inglés? Lo necesito en catalán > > y en castellano, y no hay forma. Los .po están en su sitio, la página > > está en la lengua que toca, pero los foros salen en inglés haga lo que > > haga. > > > > Agradeceré cualquier sugerencia. > > Un saludo > > David_______________________________________________ > > Zope-es mailing list > > Zope-es@aditel.org > > http://listas.aditel.org/listinfo/zope-es > > > > _______________________________________________ > > Zope-es mailing list > > Zope-es@aditel.org > > http://listas.aditel.org/listinfo/zope-es From kikegp85 en gmail.com Wed Jan 23 12:28:03 2008 From: kikegp85 en gmail.com (Enrique Gallardo) Date: Wed Jan 23 12:28:09 2008 Subject: [Zope-es] Crear feeds RDD Message-ID: <6f290d4f0801230328l1dac4967q3e54f58fce743566@mail.gmail.com> Me interesaría implementar un creador de feed rss para determinado tipo de contenido de un portal en Zope/Plone, creo que se puede hacer testeando determinadas carpetas, pero no he encontrado como, ni he encontrado ningún producto que realice está acción. Se aceptan sugerencias. Gracias de antemano -- Atentamente: Enrique Gallardo Un Saludo!! ------------ próxima parte ------------ Se ha borrado un adjunto en formato HTML... URL: /archivos/zope-es/attachments/20080123/002bbf18/attachment.html From garito en sistes.net Wed Jan 23 14:44:35 2008 From: garito en sistes.net (Garito) Date: Wed Jan 23 14:44:44 2008 Subject: [Zope-es] Crear feeds RDD In-Reply-To: <6f290d4f0801230328l1dac4967q3e54f58fce743566@mail.gmail.com> References: <6f290d4f0801230328l1dac4967q3e54f58fce743566@mail.gmail.com> Message-ID: Si no recuerdo mal Plone crea feeds automaticamente bajo no recuerdo que condiciones (los hard Ploners de la lista podran ayudarte mas que yo, seguro) Saludos 2008/1/23, Enrique Gallardo : > > Me interesaría implementar un creador de feed rss para determinado tipo de > contenido de un portal en Zope/Plone, creo que se puede hacer testeando > determinadas carpetas, pero no he encontrado como, ni he encontrado ningún > producto que realice está acción. > > Se aceptan sugerencias. Gracias de antemano > > -- > Atentamente: Enrique Gallardo > > Un Saludo!! > _______________________________________________ > Zope-es mailing list > Zope-es@aditel.org > http://listas.aditel.org/listinfo/zope-es > -- Mis Cosas http://blogs.sistes.net/Garito Zope Smart Manager http://blogs.sistes.net/Garito/670 ------------ próxima parte ------------ Se ha borrado un adjunto en formato HTML... URL: /archivos/zope-es/attachments/20080123/65013bd2/attachment.htm From mlarreategi en codesyntax.com Wed Jan 23 15:01:10 2008 From: mlarreategi en codesyntax.com (Mikel Larreategi) Date: Wed Jan 23 15:01:20 2008 Subject: [Zope-es] Crear feeds RDD In-Reply-To: <6f290d4f0801230328l1dac4967q3e54f58fce743566@mail.gmail.com> References: <6f290d4f0801230328l1dac4967q3e54f58fce743566@mail.gmail.com> Message-ID: <479748A6.2080409@codesyntax.com> Enrique Gallardo(e)k dio: > Me interesaría implementar un creador de feed rss para determinado tipo > de contenido de un portal en Zope/Plone, creo que se puede hacer > testeando determinadas carpetas, pero no he encontrado como, ni he > encontrado ningún producto que realice está acción. > Tienes varias opciones: a) A las carpetas de plone se les puede activar las sindicación para que muestren sus contenidos en RSS b) Puedes crear una Carpeta Inteligente (Colección en Plone 3) para establecer unos filtros de búsqueda y mostrar ciertos contenidos. Los contenidos de las carpetas inteligentes tienen feed RSS. c) Puedes crear tu propia plantilla RSS, con tu propia búsqueda (y tus propios casinos que diría Bender) y las cosas que tu quieras a mano. d) Puedes utilizar basesyndication [1] y fatsyndication [2], como por ejemplo hace Quills [3], para no tener que andar escribiendo una y otra vez las plantillas. Solo tendrás que escribir unos adapters para tus tipos de objeto. Yo me inclino por la opción d. Saludos, Mikel [1] http://dev.plone.org/collective/browser/basesyndication/trunk [2] http://dev.plone.org/collective/browser/fatsyndication/trunk [3] http://dev.plone.org/collective/browser/Quills/branches/1.5/syndication.py y http://dev.plone.org/collective/browser/Quills/branches/1.5/syndication.zcml -- Mikel Larreategi mlarreategi@codesyntax.com CodeSyntax Azitaingo Industrialdea 3 K E-20600 Eibar Tel: (+34) 943 82 17 80 From libargutxi en codesyntax.com Thu Jan 24 09:28:18 2008 From: libargutxi en codesyntax.com (lur ibargutxi) Date: Thu Jan 24 09:28:31 2008 Subject: [Zope-es] calendar_starting_year and folder_contents Message-ID: <31a05fb20801240028g72ac07d3wdf08931df8d797de@mail.gmail.com> Hola lista! tengo dos pregustas: 1)quiero cambiar el "calendar_starting_year" en un evento o en cualquier campo que utilice CalendarWidget. Lo cambio en site_properties==>calendar_starting_year pero no me hace caso. Como puedo cambiar esto? 2)Cuando estoy en la vista de folder_contents, si pincho en una foto no me lleva a la vista "foto/view" sino que me lleva directamente a "foto". Hay alguna propiedad que cambia esto? Se que no es nada de la plantilla folder_contents.pt pues no la tengo modificada. Muchas gracias -- Lur Ibargutxi libargutxi@codesyntax.com ------------ próxima parte ------------ Se ha borrado un adjunto en formato HTML... URL: /archivos/zope-es/attachments/20080124/62f44826/attachment.htm From quiles_gas en gva.es Thu Jan 24 09:54:42 2008 From: quiles_gas en gva.es (Gaspar Quiles) Date: Thu Jan 24 09:49:51 2008 Subject: [Zope-es] calendar_starting_year and folder_contents In-Reply-To: <31a05fb20801240028g72ac07d3wdf08931df8d797de@mail.gmail.com> References: <31a05fb20801240028g72ac07d3wdf08931df8d797de@mail.gmail.com> Message-ID: <47985252.4090900@gva.es> Hola, sobre la segunda cuestion, si añades el tipo de la foto (Image en mi caso) a typesUseViewActionInListings en portal_properties / site_properties ya deberia funcionarte. Saludos lur ibargutxi escribió: > Hola lista! > > tengo dos pregustas: > > 1)quiero cambiar el "calendar_starting_year" en un evento o en cualquier > campo que utilice CalendarWidget. Lo cambio en > site_properties==>calendar_starting_year pero no me hace caso. Como > puedo cambiar esto? > > 2)Cuando estoy en la vista de folder_contents, si pincho en una foto no > me lleva a la vista "foto/view" sino que me lleva directamente a "foto". > Hay alguna propiedad que cambia esto? Se que no es nada de la > plantilla folder_contents.pt pues no la tengo modificada. > > Muchas gracias > > -- > Lur Ibargutxi > libargutxi@codesyntax.com > > > ------------------------------------------------------------------------ > > _______________________________________________ > Zope-es mailing list > Zope-es@aditel.org > http://listas.aditel.org/listinfo/zope-es From libargutxi en codesyntax.com Thu Jan 24 09:54:20 2008 From: libargutxi en codesyntax.com (lur ibargutxi) Date: Thu Jan 24 09:54:27 2008 Subject: [Zope-es] calendar_starting_year and folder_contents In-Reply-To: <47985252.4090900@gva.es> References: <31a05fb20801240028g72ac07d3wdf08931df8d797de@mail.gmail.com> <47985252.4090900@gva.es> Message-ID: <31a05fb20801240054x5d05cc34q149a0811fe3ae6d2@mail.gmail.com> muchas gracias Gaspar, esa era la respuesta a mi segunda pregunta 2008/1/24, Gaspar Quiles : > > Hola, > > sobre la segunda cuestion, si añades el tipo de la foto (Image en mi > caso) a typesUseViewActionInListings en portal_properties / > site_properties ya deberia funcionarte. > > Saludos > > lur ibargutxi escribió: > > Hola lista! > > > > tengo dos pregustas: > > > > 1)quiero cambiar el "calendar_starting_year" en un evento o en cualquier > > campo que utilice CalendarWidget. Lo cambio en > > site_properties==>calendar_starting_year pero no me hace caso. Como > > puedo cambiar esto? > > > > 2)Cuando estoy en la vista de folder_contents, si pincho en una foto no > > me lleva a la vista "foto/view" sino que me lleva directamente a "foto". > > Hay alguna propiedad que cambia esto? Se que no es nada de la > > plantilla folder_contents.pt pues no la tengo modificada. > > > > Muchas gracias > > > > -- > > Lur Ibargutxi > > libargutxi@codesyntax.com > > > > > > ------------------------------------------------------------------------ > > > > _______________________________________________ > > Zope-es mailing list > > Zope-es@aditel.org > > http://listas.aditel.org/listinfo/zope-es > > _______________________________________________ > Zope-es mailing list > Zope-es@aditel.org > http://listas.aditel.org/listinfo/zope-es > -- Lur Ibargutxi libargutxi@codesyntax.com ------------ próxima parte ------------ Se ha borrado un adjunto en formato HTML... URL: /archivos/zope-es/attachments/20080124/ca9d0997/attachment-0001.html From santiago.videla en gmail.com Mon Jan 28 13:28:30 2008 From: santiago.videla en gmail.com (Santiago Videla) Date: Mon Jan 28 13:28:39 2008 Subject: [Zope-es] nuevo sitio grok Message-ID: Hola zoperos, escribo para comunicar el lanzamiento del nuevo sitio grok http://grok.zope.org/ es una buena forma de empezar con zope3 saludos -- Santiago Videla www.revolucionesweb.com.ar Sigue la mata dando de que hablar siempre abajo y a la izquierda donde el pensamiento que se hace corazón resplandece con la palabra sencilla y humilde que l@s tod@s somos. ------------ próxima parte ------------ Se ha borrado un adjunto en formato HTML... URL: /archivos/zope-es/attachments/20080128/b5f63fec/attachment.htm From libargutxi en codesyntax.com Wed Jan 30 17:18:02 2008 From: libargutxi en codesyntax.com (lur ibargutxi) Date: Wed Jan 30 17:18:11 2008 Subject: [Zope-es] ReferenceField Message-ID: <31a05fb20801300818y34b3ad25j8befb37c49cdeded@mail.gmail.com> Hola! Estoy utilizando un ReferenceField para relacionar un tipo de objeto con otro. La cuestion es que quiero añadir unos cuantos datos a la relacion de estos dos objetos. Por ejemplo: tengo un objeto llamado "escuela" y otro llamado "curso". El tipo de objeto "escuela" tiene un campo(ReferenceField) para poder definir los cursos que se dan el esa escuela. Y por otro lado, el objeto "curso" tiene otro campo(ReferenceField) para definir en que escuelas se da este curso. La cuestion es que quiero añadir un par de datos a la union de estos dos objetos. Es decir, en la escuela A se imparte el curso B en castellano. Quiero añadir este dato a la union de estos dos objetos, pero ese mismo curso en la escuela C se imparte en ingles. Alguien puede ayudarme? Muchas gracias -- Lur Ibargutxi libargutxi@codesyntax.com ------------ próxima parte ------------ Se ha borrado un adjunto en formato HTML... URL: /archivos/zope-es/attachments/20080130/c535768b/attachment.html From paulino en dte.us.es Wed Jan 30 18:45:19 2008 From: paulino en dte.us.es (Paulino Ruiz de Clavijo) Date: Wed Jan 30 18:42:16 2008 Subject: [Zope-es] ReferenceField In-Reply-To: <31a05fb20801300818y34b3ad25j8befb37c49cdeded@mail.gmail.com> References: <31a05fb20801300818y34b3ad25j8befb37c49cdeded@mail.gmail.com> Message-ID: <200801301845.19212.paulino@dte.us.es> El Wednesday 30 January 2008 17:18:02 lur ibargutxi escribió: Buenas, me parece que a una relación no puedes añadirle atributos (Utilizando reference field) Quizás deberías crear un objeto intermedio que guarde los atributos de la relación y hacer una doble relación Saludos > Hola! > > Estoy utilizando un ReferenceField para relacionar un tipo de objeto con > otro. La cuestion es que quiero añadir unos cuantos datos a la relacion de > estos dos objetos. Por ejemplo: > tengo un objeto llamado "escuela" y otro llamado "curso". El tipo de objeto > "escuela" tiene un campo(ReferenceField) para poder definir los cursos que > se dan el esa escuela. Y por otro lado, el objeto "curso" tiene otro > campo(ReferenceField) para definir en que escuelas se da este curso. La > cuestion es que quiero añadir un par de datos a la union de estos dos > objetos. Es decir, en la escuela A se imparte el curso B en castellano. > Quiero añadir este dato a la union de estos dos objetos, pero ese mismo > curso en la escuela C se imparte en ingles. > > Alguien puede ayudarme? > > Muchas gracias From libargutxi en codesyntax.com Wed Jan 30 18:57:17 2008 From: libargutxi en codesyntax.com (lur ibargutxi) Date: Wed Jan 30 18:57:28 2008 Subject: [Zope-es] ReferenceField In-Reply-To: <200801301845.19212.paulino@dte.us.es> References: <31a05fb20801300818y34b3ad25j8befb37c49cdeded@mail.gmail.com> <200801301845.19212.paulino@dte.us.es> Message-ID: <31a05fb20801300957v34cd5a81g7e3a13c3351ce96e@mail.gmail.com> eso es lo que precisamente no quiero. no quiero crear otro tipo de objeto(como lo hariamos en una base de datos relacional) para unir los objetos que tengo. El día 30/01/08, Paulino Ruiz de Clavijo escribió: > > El Wednesday 30 January 2008 17:18:02 lur ibargutxi escribió: > Buenas, me parece que a una relación no puedes añadirle atributos > (Utilizando > reference field) > > Quizás deberías crear un objeto intermedio que guarde los atributos de la > relación y hacer una doble relación > > Saludos > > > > Hola! > > > > Estoy utilizando un ReferenceField para relacionar un tipo de objeto con > > otro. La cuestion es que quiero añadir unos cuantos datos a la relacion > de > > estos dos objetos. Por ejemplo: > > tengo un objeto llamado "escuela" y otro llamado "curso". El tipo de > objeto > > "escuela" tiene un campo(ReferenceField) para poder definir los cursos > que > > se dan el esa escuela. Y por otro lado, el objeto "curso" tiene otro > > campo(ReferenceField) para definir en que escuelas se da este curso. La > > cuestion es que quiero añadir un par de datos a la union de estos dos > > objetos. Es decir, en la escuela A se imparte el curso B en castellano. > > Quiero añadir este dato a la union de estos dos objetos, pero ese mismo > > curso en la escuela C se imparte en ingles. > > > > Alguien puede ayudarme? > > > > Muchas gracias > > > > > _______________________________________________ > Zope-es mailing list > Zope-es@aditel.org > http://listas.aditel.org/listinfo/zope-es > -- Lur Ibargutxi libargutxi@codesyntax.com ------------ próxima parte ------------ Se ha borrado un adjunto en formato HTML... URL: /archivos/zope-es/attachments/20080130/aa9bf86b/attachment.htm From santiago.videla en gmail.com Wed Jan 30 23:20:47 2008 From: santiago.videla en gmail.com (Santiago Videla) Date: Wed Jan 30 23:20:58 2008 Subject: [Zope-es] ReferenceField In-Reply-To: <31a05fb20801300957v34cd5a81g7e3a13c3351ce96e@mail.gmail.com> References: <31a05fb20801300818y34b3ad25j8befb37c49cdeded@mail.gmail.com> <200801301845.19212.paulino@dte.us.es> <31a05fb20801300957v34cd5a81g7e3a13c3351ce96e@mail.gmail.com> Message-ID: Buenas, creo que te puede servir usar Relations [1]. yo no lo use nunca, pero entiendo que es para eso que decis. si usas ArchGenXML, en el manual se explica como usarlo [2] [1] http://plone.org/products/relations/ [2] http://plone.org/documentation/manual/archgenxml2/3rdparty/relations saludos 2008/1/30 lur ibargutxi : > eso es lo que precisamente no quiero. no quiero crear otro tipo de > objeto(como lo hariamos en una base de datos relacional) para unir los > objetos que tengo. > > > El día 30/01/08, Paulino Ruiz de Clavijo escribió: > > > > El Wednesday 30 January 2008 17:18:02 lur ibargutxi escribió: > > Buenas, me parece que a una relación no puedes añadirle atributos > > (Utilizando > > reference field) > > > > Quizás deberías crear un objeto intermedio que guarde los atributos de > > la > > relación y hacer una doble relación > > > > Saludos > > > > > > > Hola! > > > > > > Estoy utilizando un ReferenceField para relacionar un tipo de objeto > > con > > > otro. La cuestion es que quiero añadir unos cuantos datos a la > > relacion de > > > estos dos objetos. Por ejemplo: > > > tengo un objeto llamado "escuela" y otro llamado "curso". El tipo de > > objeto > > > "escuela" tiene un campo(ReferenceField) para poder definir los cursos > > que > > > se dan el esa escuela. Y por otro lado, el objeto "curso" tiene otro > > > campo(ReferenceField) para definir en que escuelas se da este curso. > > La > > > cuestion es que quiero añadir un par de datos a la union de estos dos > > > objetos. Es decir, en la escuela A se imparte el curso B en > > castellano. > > > Quiero añadir este dato a la union de estos dos objetos, pero ese > > mismo > > > curso en la escuela C se imparte en ingles. > > > > > > Alguien puede ayudarme? > > > > > > Muchas gracias > > > > > > > > > > _______________________________________________ > > Zope-es mailing list > > Zope-es@aditel.org > > http://listas.aditel.org/listinfo/zope-es > > > > > > -- > Lur Ibargutxi > libargutxi@codesyntax.com > > _______________________________________________ > Zope-es mailing list > Zope-es@aditel.org > http://listas.aditel.org/listinfo/zope-es > -- Santiago Videla www.revolucionesweb.com.ar Sigue la mata dando de que hablar siempre abajo y a la izquierda donde el pensamiento que se hace corazón resplandece con la palabra sencilla y humilde que l@s tod@s somos. ------------ próxima parte ------------ Se ha borrado un adjunto en formato HTML... URL: /archivos/zope-es/attachments/20080130/1413b929/attachment-0001.html From elier en infomed.sld.cu Thu Jan 31 13:06:26 2008 From: elier en infomed.sld.cu (elier) Date: Thu Jan 31 19:03:15 2008 Subject: [Zope-es] xml-rpc server Message-ID: <000801c86401$b564dbd0$0bdbdcc9@dunia> hola , necesito hacer un servidor xml-rpc para mi sitio plone para posteriormento hacer un cliente en plone y otro en php , sabe alguien de algun tutorial o algo asi saludos... ------------ próxima parte ------------ Se ha borrado un adjunto en formato HTML... URL: /archivos/zope-es/attachments/20080131/7e842292/attachment.htm